У статті ви дізнаєтесь, які англійські ідіоми про сон часто використовують носії.
To not sleep a wink – око не стулити. I haven't slept a wink, so it's hard to focus on studying or anything люди tell me. Sorry if I don't listen to you – Я й око не зімкнуло, так що мені важко зосередитися на навчанні або на чому завгодно, що мені кажуть. Вибач, якщо я не слухаю.
Sound asleep – міцно сплячий. The kids are sound asleep. We can finally turn on the TV, але please don’t be loud – Діти міцно сплять. Нарешті можемо увімкнути телевізор, але, будь ласка, сильно не галасуй.
Wide-awake – сну в жодному оці. I’ve been wide-awake the whole night. I don't know how I'll може бути виконана в ході. Insomnia is so hard – У мене всю ніч сну в жодному оці. Я не знаю, як я зможу піти вранці на роботу. Безсоння – це так важко.
Catnap – короткий сон. На ліжку має catnap. You look like you desperately need to get some sleep. I'll wake you up in two hours – Хоч би подріми трохи. По тобі видно, що тобі треба виспатися. Я розбуджу тебе за дві години.
Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови – популярними ідіомами.
Ідіоми англійською про сон: добірка
- Для життя
- 22
Коментарі
Підписатися