У статті ви дізнаєтесь історію походження та значення цієї ідіоми.
To go cold turkey означає “раптово припинити щось приймати чи робити”. Це можна використовувати стосовно будь-якої поганої звички - від алкоголю до гризіння нігтів.
Вираз з'явився завдяки індичці: після того, як її виймають із холодильника, вона виглядає вкрай неапетитно. Волога, синя і не дуже приваблива. Це схоже на стан людини, яка тільки перестала робити щось погане і дуже “затягуюче”. Наприклад, перестав курити і страждає від бажання взяти до рук цигарку.
Приклади:
Він використовувався для того, щоб отримати енергетичні запаси всіх часів, але лікар повинен опинитися в ньому. – Він раніше постійно пив енергетики, але лікар сказав йому це припинити. Тепер він різко покинув.
Ви потребуєте go cold turkey. You absolutely can't smoke any more, you can be pregnant – Тобі потрібно просто зараз це кинути. Тобі взагалі не можна більше курити, ти можеш бути вагітною.
When I saw my mom crying, Я вирішив, що go cold turkey and don’t drink any more – Коли я побачив, як моя мама плаче, я вирішив повністю кинути і більше не пити.
Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови – популярними ідіомами.
Ідіоми англійською: сенс та історія фрази go cold turkey
- Для життя
- 29
Коментарі
Підписатися