У статті ви дізнаєтесь історію походження цієї фрази та приклади її вживання.
Вираз перекладається як "блискуче витримати", "здати на відмінно". Ця ідіома прийшла в англійську завдяки морським битвам. Якщо команда перемагала у битві, то кораблі поверталися додому із піднятими прапорами – звідси й асоціація flying colors із перемогою та досягненнями.
Приклади:
I know you didn’t expect much of me, but I passed with flying colors! - Я знаю, що ви багато чого від мене не очікували, але здав на чудово!
Мій parents були дійсно disappointed with моїх результатів. Мої батьки були дуже розчаровані результатами моїх іспитів. Я всі ці роки був відмінником і мав блискуче впоратися з ним.
Oh, don’t let it bother you. I know you’re так smart student and will definitely pass this exam with flying colors – Ох, не хвилюйся через це. Я знаю, що ти дуже розумна студентка і точно здаси цей іспит на відмінно.
Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови – популярними ідіомами.
Ідіоми англійською: сенс та історія фрази pass with flying colours
- Для життя
- 31
Коментарі
Підписатися