У статті ви дізнаєтесь, звідки взялася ця фраза і як її можна використовувати у різних ситуаціях.

A piece of cake (“шматок торта”) означає “просту справу”. Наприклад, для студента-математика вирішити приклад із початкової школи – це якраз a piece of cake. Ідіома бере свій початок у ХІХ столітті – cake тут виступає скороченням від фрази cake walk, простого танцю афроамериканців. Він має свою неприємну історію: рабовласники влаштовували серед чорношкірих рабів танцювальні конкурси, причому не знімаючи з них кайдани. Через це вони рухалися дуже скуто і виходив простий танець, більше схожий на звичайну ходу - cake walk.

Приклади:

We want her sister to help us with the wedding. Це було б, як ялинка для неї, тому що ця робота в цьому бізнесі, але вона була деклінована – Ми хочемо, щоб її сестра допомогла нам з весіллям. Для неї це було б просто, адже вона працює у цьому бізнесі, але вона все рано відмовилася.

She's such a smart girl. School tasks були все, що очима, щоб розглянути її, але вивчаючи в університеті беручи out to be a challenge – Вона така розумна дівчинка. Шкільні завдання завжди були для неї простими, але навчання в університеті виявилося викликом.

Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови – популярними ідіомами.

Коментарі