У статті ви дізнаєтеся, які ідіоми англійською зі словом laugh часто використовують носії.

To do something for laughs - робити щось заради жарту / веселощів Don't worry, I wasn't serious. I did it for laughs! - Не турбуйся, я не всерйоз. Я зробив це заради жарту!

To laugh something off – позбутися сміху, відбутися жартами. I don't understand how we can build a healthy relationship if we don't discuss our complaints – Коли я намагаюся поговорити з ним про щось серйозне, він просто жартує. Я не розумію, як ми можемо побудувати здорові стосунки, якщо ми не обговорюватимемо наші претензії.

To be no laughing matter – не предмет для жартів My fears are no laughing matter. If you continue to make jokes about my fear of dogs, we won’t be friends any more – Мої страхи – це не предмет для жартів. Якщо ти продовжуєш жартувати над моєю острахом собак, то не будемо більше друзями.

Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови – популярними ідіомами.

Коментарі