У цій статті ми розповідаємо, як перекладати та вживати вирази зі словом “як” в англійській мові.

Вони добре reading як мені як ви. Вона любить читати так само сильно, як і ти.

NB! Іноді “as” можна замінити на “like”, дотримуючись правил англійської граматики. Щоб дізнатися про різницю as і like, переходьте за посиланням.

You look like a teacher. Are you the one? Ти виглядаєш як вчителька (ти схожа на вчительку). Ти вчителька?

You have arrived just in time! We are about to bring out the cake. Ви прибули якраз вчасно! Ми збираємось винести торт.

Я прийняв до ладу, тому що мої husband і Я moving abroad. Я вирішила звільнитися, бо ми з чоловіком переїжджаємо за кордон.

Цей body guard looks lifelike. Oh wait, he is a real person! Цей охоронець виглядає як живий. Стривай, він справжній!

He started packing his suitcase pell-mell, because he was raging. Він почав безладно (як попало) збирати свою валізу, бо був лютий.

I will somehow manage it. Don’t worry! Я якось із цим впораюся. Не хвилюйся!

Call me as soon as possible. Подзвони мені якнайшвидше (літер. Так швидко, як це можливо).

Як правила, будьте першим і ви можете скористатися ним. Як правило, ми спочатку реєструємо вас, а потім подаємо заявку на вакансію.

Exercise properly! Don’t be lazy! Тренуйся як слід! Не лінуйся!

I was sleeping while he was cooking. Я спала, доки він готував.

Oddly enough, he agreed to testify. Як не дивно, він погодився дати свідчення.

How did you get here? Як ти дістався сюди?

NB! How old are you? - Скільки тобі років? Враховуючи наявність запитального слова how (як), буквально ми переведемо цю пропозицію так: "Як старий ти?" .

I'm leaving now. What about you? Я йду зараз. Як щодо тебе?

How are you? What's happening? Як твої справи? Що відбувається?

How much (money) does this bag cost? Скільки коштує ця сумка?

Дізнайтеся більше про питання до англійської мови, перейшовши за посиланням .

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар

Останні коментарі