Юридична англійська потрібна не лише адвокатам та суддям. Знати про права та закони у світі буде корисно всім, хто стежить за світовими новинами, економікою та туризмом. Якщо ви небайдужі до детективів, трилерів та документальних фільмів англійською, то сміливо забирайте нові слова та фрази з нашої статті.

Administrative Law – адміністративне право Business (Corporate) Law – корпоративне право Civil Law – громадянське право Constitutional Law – конституційне право Contract Law – договірне право Criminal Law – кримінальне право Family Law – сімейне право Health law – охорона здоров'я Immigration law – імміграційне право International Law –

Accuse – звинувачувати Acquit – виправдати Advocate – захищати/захисник Appeal-court – апеляційний суд Arrest – заарештовувати Bailiff – судовий пристав Barrister – адвокат Bench – колегія суддів Courtroom – зал суду Defence – захист Defendant – відповідач Guilty – винний High-court – Верх в'язницю Indict — звинуватити Innocent — невинний Judge — суддя Jury — присяжні Justice — справедливість Law — закон Lawsuit — позов Legal — законний Not-guilty — невинний/виправданий Plea — вирок

Take the Law into one's own hands — взяти право діяти від імені закону, без втручання органів правосуддя. Break the law – порушити закон. Above the Law — бути вищим за силу закону. Open-and-shut case – елементарна справа. Due process of Law – належна правова процедура. Jersey justice — покарання чи акт правосуддя, який видається набагато суворішим, ніж вимагає злочин. Under the table – незаконним чином.

Practice time! Перекладіть наступні пропозиції з російської на англійську:

1. Мій бос думає, що він вищий за закон. 2. Суддя сказав, що це була елементарна справа. 3. Він порушив закон, коли намагався вирішити питання незаконним чином.

Коментарі