Рівень складності

У цій статті ми пояснимо, як відрізнити прикметник від прислівника в англійській мові, на прикладі слів bad, badly і worse.

Bad
Bad - англійський прикметник, який перекладається як «поганий».

Would you like me to start with some bad or good news first?
Хочеш, щоб я почав із поганих чи хороших новин?

Constant overworking is bad for your health.
Постійне перепрацювання шкідливе для вашого здоров'я.

Badly
Badly - прислівник англійської мови, який перекладається як «погано».

Різниця між bad і badly в тому, що прикметник (bad) описує іменник, а прислівник (badly) - дієслово.

I think I did the exam badly.
Я думаю, що погано склав іспит.

The result of my exam is quite bad.
У мене погана оцінка за іспит.

Badly також вживається в розмовній англійській, коли ми вказуємо на те, що дуже сильно хочемо зробити або отримати (можна замінити висловом «so / very much»).

I want this car so badly!
Я так сильно хочу цю машину!

They badly need some help.
Їм дуже потрібна допомога.

 

Worse
Worse - порівняльний ступінь прикметника (comparative adjective) bad в англійській мові.
Приклад: bad (поганий) - worse (гірше) - the worst (найгірший).

This colour is worse than that colour.
Цей колір гірший, ніж той колір.

This colour is the worst.
Це найгірший колір.

 

Такій самій формулі підпорядковується слово badly у значенні «погано».

We made it even worse than last time.
Ми зробили це ще гірше, ніж минулого разу.

India is considered to be the worst polluted country.
Індія вважається найбільш забрудненою країною.

NB! Порівняльний і найвищий ступені прислівника badly у значенні «сильно хотіти» будуються за допомогою слів more і most.

I want to be away from this place more badly than ever.
Я ніколи раніше так сильно не хотів опинитися подалі від цього місця, ніж хочу цього зараз.

They needed money most badly.
Вони гостро потребували грошей.

Дізнайтеся, як будуються порівняльні звороти в граматиці англійської мови, перейшовши за посиланням.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар

Категорії