У цій статті ви дізнаєтесь, які англійські слова плутають не носіїв мови під час перекладу.
Aggressive — крім агресивного значення, слово активно використовується в значенні енергійний і ініціативний, а також вважається антонімом до слова passive.
Artist перекладається як художник, але найчастіше зустрічається і у значенні представника творчої професії, артиста.
Caravan так само як і artist часто використовується в не найпопулярнішому значенні каравану (як завжди нашій мові). В англійській ви частіше будете чути слово caravan, коли йдеться про фургон, причеп, будинок на колесах.
Chef – головний кухар, шеф-кухар. Це слово не має нічого спільного з начальником в офісі, який англійською мовою називається boss.
Conductor з англійської перекладається як диригент. Кондуктором у тролейбусах називають fare collector (досл. той, хто збирає оплату).
Director - це режисер англійською. Ви, звичайно, можете зустріти випадок, коли директора школи назвуть director, але ймовірність невелика. Директор у навчальному закладі перекладається англійською мовою як headmaster або principal. Директор компанії - boss, chairman, general manager.
Examine – це медичне обстеження (medical checkup); це слово жодним чином не стосується перевірки знань у навчальних закладах (exams).
Faggot | ˈfaɡət | — непристойне слово, яке грубо описує людей з нетрадиційною орієнтацією. У російській мові ми асоціюємо фагот із музикою. В англійській фагот – це bassoon.
Lunatic - псих, божевільний. Лунатизм англійською - sleep-walking / noctanbulation.
Magazine |maɡəˈziːn| перекладається як журнал, а не магазин. Щоб описати місце, де ви робите покупки, використовуйте shop, store, mall, market.
Repetition – повторення від слова repeat. А ось репетиція, яка частково зберегла в російській мові значення повторення, перекладається rehearsal | rəˈhɝːsəl |.
Sever — це англійське дієслово, яке перекладається як відокремлювати, відрубувати, розривати. Північ англійською - North.
Speculation |ˌspɛkjʊˈleɪʃn| перекладається як міркування, обмірковування, гіпотеза. Тому speculate on something говорить про ваше бажання розібратися в проблемі та обговорити всі її сторони, а не задумувати щось неприємне.
Sympathy | ˈsɪmpəθi | - Співчуття, часто навіть почуття жалості, хоча можна зустріти приклади з використанням слова у значенні симпатії.
Velvet - це оксамит, а вельвет в англійській перекладається як corduroy |
Перейдіть до цієї статті, щоб дізнатися, які англійські слова були запозичені з інших мов.