Бувало, що назвавши першу форму неправильного дієслова в англійській, ви відразу ж називаєте 2 інші? Ця корисна навичка іноді обертається помилкою, якщо дієслова за написанням або звучанням схожі. У цій статті ми наводимо приклади неправильних дієслів в англійській мові, що плутають, аби ви запам'ятали їх і більше ніколи не припускалися помилок у вживанні.



Fall VS Feel



Fall перекладається як "падати". 3 форми дієслова: fall - fell - fallen.



I used to fall off my bicycle almost every day when I was a child - У дитинстві я майже щодня падав з велосипеда.

Something fell on my head yesterday and I still don’t know what it was - Вчора щось упало мені на голову, і я досі не знаю, що це було.

Watch out! You’ve already fallen from the stairs! - Обережно! Ти вже падав з цих сходів!


"Відчувати" англійською - feel. 3 форми дієслова: feel - felt - felt.



I feel sick on a plane - Я почуваюся погано в літаку.

He felt as if he was guilty of it - Йому здавалося (він відчував ніби), що він винен у цьому.

Have you ever felt bad after what you’d say to people? - Ви коли-небудь почувалися погано після того, що ви награворили людям?


Find VS Found



Find перекладається як "знаходити". 3 форми дієслова: find - found - found.



I find this topic quite interesting - Я знаходжу цю тему досить цікавою.

He found his key which was lost a long time ago - Він знайшов свій ключ, який був загублений давним-давно.

Have you found a place to stay yet? - Ви вже знайшли місце, де зупинитися?


Found - "засновувати" англійською. Це правильне дієслово, тому 2 і 3 форми будуть однаковими - з додаванням закінчення -ed.



Do you want to found a hospital? - Ви хочете заснувати лікарню?

My best friend and I founded a fund for homeless animals - Ми з моїм найкращим другом заснували фонд для бездомних тварин.

The company was founded in 1999 - Компанія була заснована в 1999 році.


Fly VS Flow



"Літати" англійською - fly. 3 форми дієслова: fly - flew - flown.



Where would you go if you could fly? - Куди б ти вирушив, якби вмів літати?

We flew to Egypt a few years ago - Ми літали до Єгипту кілька років тому.

I’ve never flown that far - Я ніколи не літав так далеко.


Flow - правильне дієслово англійської мови, перекладається як "текти".



The river flows along the Ukrainian border - Річка протікає вздовж українського кордону.

The magic flowed through your dynasty - Магія текла через вашу династію.

Have the money ever flowed in without any effort? - Чи гроші коли-небудь притікали без зусиль?


Переходьте на цю статтю про різницю між словами lie та lay в англійській мові.

Коментарі