У статті розповімо про умовний спосіб в англійській мові та особливості його вживання.

Відмінювання (Mood) - це граматична категорія, яка виражає відношення дії людини, що говорить, до дійсності.

Наприклад, мовець може розглядати дію як факт або реальну подію - тоді ми застосовуємо дійсний спосіб (the Indicative Mood).

Той, хто говорить, також може розглядати дію як щось нереальне або уявне, ймовірне, бажане - тоді використовуємо умовний спосіб (the Subjunctive Mood).

Прохання, наказ, спонукання до дії, адресовані зазвичай співрозмовнику, передаються за допомогою наказового способу (the Imperative Mood).

Умовний спосіб в англійській мові
в українській мові він виражається сполученням дієслова у формі минулого часу з часткою «б» і має тільки одну форму, яка може відноситися до теперішнього, минулого або майбутнього.

Якби я закінчив роботу, я зміг би проводити Вас на вокзал сьогодні (завтра, вчора).

В англійській мові є аналітичні та синтетичні форми умовного способу. Аналітична форма - це поєднання дієслів should або would з інфінітивом (Indefinite Infinitive або Perfect Infinitive).

He demanded that the car should be repaired - Він зажадав, щоб машина була відремонтована.
He would come - Він би прийшов.
He would have come then - Тоді він би прийшов.

Дієслово to be має форми be та were для всіх осіб під час вираження припущення, бажання чи можливості, що стосуються теперішнього та майбутнього часів.

If I were... - Якби я був...

У сучасній англійській мові є також синтетичні форми умовного способу.

Для всіх інших дієслів у цьому випадку використовуються форми Past Indefinite.

Умовні речення
Умовні підрядні речення можуть виражати реальні, малоймовірні (умовні речення I типу) і нереальні умови (умовні речення II типу).

Умовні речення в англійській I типу
Один із типів умовних речень, у якому умову мовець розглядає як реально ймовірний факт, що належить до теперішнього, минулого або майбутнього часів. Присудки головного та підрядного речень виражаються дієсловами у формах дійсного способу.

If the weather is nice, we go for a walk - Якщо погода гарна, ми ходимо на прогулянку.
If the weather was nice, we went for a walk - Якщо погода була гарна, ми ходили на прогулянку.
If the weather is nice, we'll go for a walk - Якщо погода буде гарна, ми підемо на прогулянку.

 

Умовні речення II типу
Умова, що міститься в умовному підрядному реченні, розглядається мовцем як малоймовірна. Для вираження малої ймовірності здійснення дії в теперішньому або майбутньому часах присудок головного речення вживається у формі умовного способу should / would + Indefinite Infinitive без to, а присудок підрядного речення - у формі умовного способу, аналогічній Past Indefinite або were для всіх осіб від дієслова to be.

If he were free, he would do it - Якби він був вільний, він би це зробив.
If we paid more attention to grammar, we would know the language better - Якби ми приділяли граматиці більше уваги, ми б знали мову краще.

Умовні речення III типу
Умова, що міститься в умовному підрядному реченні, розглядається мовцем як нездійсненна, бо належить до минулого часу. Присудок головного речення вживається у формі умовного способу should/would + Perfect Infinitive, а присудок підрядного речення у формі умовного способу, аналогічній Past Perfect.

I would not have been late yesterday, if my watch had been right - Я б не запізнився вчора, якби мій годинник ішов правильно.

Сполучники умовних підрядних речень

if - якщо;
in case - у випадку, якщо;
suppose (that) - припустимо, що;
on condition (that) - за умови, що;
provided (that) - за умови, що;
unless - якщо ... не;
but for - якби не.

Щоб вчити англійську далі, переходьте на цю статтю про наказовий спосіб в англійській граматиці.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар