1. Отже, як же дивитися іноземні фільми правильно та корисно. Перед переглядом фільму озброїться листочком і ручкою – не варто забувати, що якщо ви дивитесь фільм іноземною мовою – це не зовсім «розслабуха», а все-таки якась робота, але приємна.

2. Для початку, якщо ви новачок у вивчення англійської (1-3 рівень) - виберіть фільм, який ви вже бачили в перекладі і пам'ятаєте загальну сюжетну лінію, але не дослівно, інакше потрібного ефекту це не принесе (ви просто не звертатимете уваги на англійську мову).

3. Ті, хто непогано розуміють англійську, можуть вибрати будь-який фільм (проте якщо це незнайомий вам фільм, не завадило б створити собі мотивацію: наприклад, вибрати фільм вже відомого та симпатичного вам режисера чи актора, ну чи хоча б жанру, інакше захоплюючий і корисний перегляд може перетворитися на справжнє катування).

4. Переконайтеся, що фільм має субтитри. Якщо ні, їх завжди можна завантажити в Інтернеті. Якщо ви дивитися фільм повністю без субтитрів, ви навряд чи щось вивчите. Це стосується всіх, незалежно від рівня знання мови. Якщо ви завантажуєте субтитри - переконайтеся, що вони синхронізуються з діалогами у фільмі, інакше це буде дуже відволікати або просто дратувати.

5. Дивіться фільм епізодами – як правило, до закінчення якоїсь сцени чи ситуації – від 5 до 20 хвилин (залежно від рівня). Перший раз дивіться фільм англійською без субтитрів взагалі - постарайтеся вловити загальний зміст. Якщо ви дивитеся фільм у компанії, можете спробувати обговорити, хто що зрозумів після першого перегляду: які почули знайомі слова та фрази. Під час першого перегляду добре б почуті знайомі фрази одразу виписувати собі на аркушик. Це допоможе вам краще орієнтуватися у тому, що відбувається.

6. Далі перегляньте епізод з англійськими субтитрами. Зупиняйте відео на незрозумілих моментах, виписуйте незнайомі слова та фрази, користуйтеся словником для їхнього перекладу. Звертайте увагу до ситуації, у яких вимовляються фрази: якщо це ситуації в аеропорту, магазині, банку, ви можете виписувати цілі пропозиції, щоб потім використовувати їх у реальному житті в подібних ситуаціях.

7. Не хвилюйтеся, якщо перші кілька епізодів у фільмі заберуть у вас більше часу, ніж ви планували: вам потрібно звикнути до мови героїв – інтонацій, темпів, акцентів. Після перших 15-20 хвилин вам буде легше розпізнавати їхню промову.

8. Не хвилюйтеся, якщо вам не вдасться розібрати весь фільм за один раз. Іноді на це може піти часу втричі більше, ніж тривалість фільму. Можна приділяти занять перегляду фільму англійською від півгодини щодня до години-півтори кілька разів на тиждень, особливо якщо ви вже бачили фільм у перекладі і знаєте розв'язку.

9. Фільми, які ви одного разу вже розібрали, можна через якийсь час переглядати англійською без субтитрів (тим більше, якщо це фільми, які вам сподобалися). Таким чином, ви освіжите пройдені слова і вирази і отримаєте максимальне задоволення, переглянувши фільм без зупинок.

10. Насамкінець, якщо у вас не складається з фільмами і ви не хочете нудитися тижнями в очікуванні фіналу - дивіться серіали. За один раз ви можете встигнути розібрати серію довжиною в 20 хвилин, або за два рази серію довжиною в 40 хвилин.

Не забувайте, що для того, щоб розуміти фільм, необхідно мати широкий словниковий запас. Дуже важливо знати, як правильно слова вимовляються, інакше вам складно буде їх розпізнати в потоці мови, тому коли викладачі виправляють вас на заняттях, не пропускайте їх зауваження повз вуха, а помічайте наголоси або звуки в словах. Це корисно і для вашої розмовної мови.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар