У цій статті ви дізнаєтесь історію появи назв відомих світових брендів.
Google
Спочатку засновники планували назвати свою компанію googol, що вимовляється як «гугол», але означає число 10 ступенем 100. Їм здавалося, що таке значення повністю відображає їхню мету систематизувати гори інформації, яка є онлайн. Але випадково у слові "googol" закралася помилка. Так і народилася нова назва компанії Google. Воно сподобалося власникам ще більше, та й така адреса була ще вільна.
Ebay
Засновник компанії спочатку мав фірму, яка мала назву Echo Bay Technology Group. Коли він вирішив заснувати свій сайт з продажу речей онлайн, спочатку хотів розмістити його за адресою EchoBay.com. Проте виявилося, що така адреса у мережі вже є. Довелося відмовитися від початкової ідеї та скоротити назву до eBay.com.
Coca-Cola
В інтернеті ходить безліч чуток, що цей напій отримав таку назву через наявність кокаїну в його складі. Але чи це правда? І так, і ні! За словами виробників coca-cola називається саме так, тому що в основі цього смаку лежить змішання листя чагарника кока (coca leaves) та горіхів африканської рослини під назвою кола (kola). Літера k на c у слові kola змінили з маркетингових міркувань: назва з двома однаковими літерами привертає більшу увагу покупців.
Що ж до кокаїну, то він справді був у складі кока-коли. Щоправда, ніхто й не знає, скільки в його напою було спочатку. Проте ми знаємо, що до 1902 року в одній унції сиропу (унція = 0,0284 літра) було всього 1/400 кристала кокаїну. А до 1929 року Coca-Cola стала зовсім “cocain-free” (без вмісту кокаїну).
Sony
Назва цієї компанії походить від латинського слова звуку "sonus". Більше того, в американському сленгу слово sonny означає талановитих молодих людей. Адже творцям бренду так хотілося, щоб на них працювали молоді та обдаровані люди.
Amazon
Цю компанію назвали на честь Амазонки. Але чому саме ця річка, а не Міссісіпі? Тут усе просто. Власник компанії хотів, щоб його сайт починався саме з літери "A" і завжди був на початку алфавіту. Тож він змінив початкову адресу cadabra.com на amazon.com.
Apple
Багато хто знає, що назва цієї компанії походить від звичайного apple (яблука). Хтось вважає, що це просто улюблений фрукт Стіва Джобса, інші впевнені, що він вибрав цей фрукт за простоту та доступність кожному. За словами самого Стівена, обидва факти мають місце. В одному з інтерв'ю він сказав, що яблука були частиною його фруктової дієти.
Hotmail
Засновник цієї компанії хотів, щоб назва неодмінно закінчувалася слово "mail" ("пошта"). Він перебрав безліч варіантів і зупинився на Hotmail. Цікаво, але hot у даному випадку не має нічого спільного з його прямим перекладом – гарячий, гострий. Hotmail — це інтерпретація HTML (назва мови якою пишуть веб-сторінки).
Skype
Колись фраза “Sky-Peer-to-Peer” (peer – рівня, друг, рівний) використовувалася для опису голосового з'єднання через IP адресу. Потім компанія скоротила цей довгий опис до Skyper, а з цього вже народився Skype.
Yahoo!
Саме так описуються створення з книги Джонатана Свіфта "Подорожі Гулівера". Це слово було придумано автором книг, щоб розповісти про грубі й прості істоти. Автори компанії “Yahoo!” вирішили, що це про них. Отак і народилася назва популярного сайту.
Kodak
Здогадайтеся, яка улюблена літера автора цієї компанії? Правильно, це літера "K". Він хотів, щоб саме з неї починалася назва його бізнесу. Адже засновник компанії був упевнений, що ця літера несе у собі силу. Він довго вигадував слово, яке було коротким, легким і не асоціювалося з іншими фірмами, що конкурують. Зараз це слово, до речі, у сленгу може використовуватись і як дієслово. Воно означає "зробити фотографію на фотоапарат Кодак". Наприклад, "She's just kodaked us".
7-Eleven
Мережа невеликих американських магазинів із продажу найнеобхіднішого бере свою назву від графіка роботи. Раніше вони працювали з 7 ранку та до 11 вечора. Зараз більшість таких магазинів працюють 24 години і англійською називаються convenient store (досл. зручний магазин).
Англійська словник маркетолога:
Brand nam – торгова марка.
Brand-new - абсолютно новий, "з голочки".
Premium brand - преміальний бренд, бренд з дорогими та якісними товарами.
Economy brand - бюджетний бренд (наприклад, продукти, що випускаються під знаком недорого супермаркету).
Brand awareness – популярність та легке впізнавання бренду серед покупців.
Slogan - слоган, рекламне формулювання, покликане збільшити кількість покупців.
Psychological pricing – психологічне ціноутворення. Через це маркетингового ходу ціни в 299 рублів здаються нам набагато привабливішими, ніж у 301 рубль.
Post-purchase dissonance - відчуття невдоволення після покупки товару, тому що вам здавалося, що він буде кращим
Post-purchase consonance — відчуття радості після покупки товару, тому що ви думали, що він буде гіршим.
Must-have item – необхідна річ. Зазвичай ми так говоримо про речі, які необхідно придбати через їхню особливу популярність чи корисність.
Перейдіть на цю статтю, щоб дізнатися, як рекламні постери використовують граматику та лексику англійської мови в маркетингових цілях.