В англійській мові є безліч слів і виразів для опису вихідних днів. Ознайомтеся з найбільш вживаними з них, перейшовши до цієї статті. У цій статті ми розповідаємо про значення виразу bank holiday та історію його появи в англійській мові.
Для опису державних вихідних в англійській мові переважно використовують public holidays та bank holidays. Історична різниця полягає в тому, що bank holiday — це вихідний, наданий людям за статусним правом, а public holiday — за загальним правом. Найчастіше ця різниця не суттєво впливає на робочі умови, проте іноді варто звернути увагу на пункт «вихідного дня» у контракті з роботодавцем. Загальні вихідні поширюються на всіх без винятку (якщо інші умови не прописані в приватному порядку), а «банківські вихідні» надаються не всім.
Багато public holidays історично пов'язані з релігією. Слово holiday прийшло в англійську мову від holy — святий. Bank holidays були недозволеною розкішшю для всіх, чия робота була пов'язана з фермерством. Пропустити посадку або збір врожаю на користь вихідного дня означало втратити їжу та прибуток.
Є версія, що державні свята (за винятком релігійних подій) з'явилися завдяки Банку Англії, який у 1834 році оголосив про призупинення роботи в певні святкові дні.
Понад пів століття з того моменту британці працювали 6 днів на тиждень. Лише до 1950 року було офіційно прийнято відпочивати в суботу та неділю. При цьому по суботах магазини та інші місця для розваг були відкриті, щоб люди могли не лише працювати, а й витрачати зароблене.
У червні 2022 року у Сполученому Королівстві була офіційно запущена пробна програма 4-денного робочого тижня. Понад 1000 компаній приєдналися до неї, не змінюючи умов заробітної плати та робочих годин у будні дні з понеділка по п'ятницю.
А ви б хотіли перейти на 4-денний робочий тиждень? Діліться відповідями в коментарях.
Коментарі
Підписатися