У цьому уроці буде детально розглянута тема: Absolute form of possessive pronouns (Абсолютна форма присвійних займенників) в англійській мові.
Теоретична частина
Присвійні займенники були розглянуті на початку курсу, а в цьому уроці піде мова про іншу форму присвійних займенників. Спочатку вивчіть таблицю.
| Особові займенники |
Присвійні займенники (Проста форма) |
Присвійні займенники (Абсолютна форма) |
|---|---|---|
| I | my | mine |
| He | his | his |
| She | her | hers |
| It | its | its |
| We | our | ours |
| You | your | yours |
| They | their | theirs |
Відмінна особливість абсолютної форми присвійних займенників полягає в тому, що вони замінюють іменники, тоді як проста форма є визначенням до них. Таким чином, можна зробити висновок, що після присвійного займенника в абсолютній формі ми не можемо поставити іменник, оскільки він є його заміною.
Дані займенники в реченні можуть бути:
а) підметом
It isn’t their door, theirs is grey - Це не їхні двері, їхні - сірого кольору;
б) додатком
If you don’t have a coat you may take mine - Якщо у тебе немає куртки, ти можеш взяти мою;
в) іменною частиною присудка
This document is yours - Цей документ ваш.
Слід зазначити, що в англійській мові не існує займенника "свій", і, для того щоб перекласти його, ми використовуємо одну з форм присвійних займенників.
Приклад:
I have lost my key. Give me yours please. - Я загубив ключ. Дай мені свій (твій) будь ласка.
He brought his paper - Він приніс свій (його) папір.
Також іноді вживаються поєднання of yours, of hers і т.д. Так, наприклад, ми можемо сказати:
She invited a classmate of yours - Вона запросила одного з твоїх однокласників.
На цьому теоретична частина закінчується, приступимо до практичної, заснованої на текстах улюблених пісень.
Практична частина
1) Розглянемо текст пісні британської рок-групи Led Zeppelin - All of My Love (Вся моя любов).
…Yours is the cloth,
Mine is the hand that sews time…
His is the force that lies within
Ours is the fire, all the warmth we can find
He is a feather in the wind…
Переклад:
…Твоє - це полотно
Моє - це рука, що шиє час…
Його - це сила, яка зосереджена всередині
Наше - це вогонь, все тепло, яке ми знаходимо
Він - перо у вітрі…
В даному прикладі в перших чотирьох рядках ви бачите вживання абсолютної форми присвійних займенників, які виступають у ролі підмета. Mine is the hand… - моє - рука…
2) Вивчимо рядки пісні американського співака Kevin Rudolf feat. Birdman, Jay Sean And Lil Wayne - Made It (Cash Money Heroes) - Зробив це (Герої грошей).
… I look up to the sky:
And now the World is mine!
I’ve known it all my life!
I made it, I made it!..
Переклад:
…Я піднімаю очі в небо:
І зараз весь світ мій!
Я знав це все життя!
Я зробив це, я зробив це!..
Присвійний займенник в абсолютній формі міститься в другому рядку: And now the World is mine - І зараз весь світ мій. В даному випадку займенник виступає в ролі іменної частини присудка.
3) Звернемося до тексту пісні британської рок-групи Iron Maiden - The Trooper (Солдат).
… You’ll take my life, but I’ll take yours too.
You’ll fire your musket, but I’ll run you through,
So, when you’re waiting for the next attack,
You’d better stand, there’s no turning back…
Переклад:
…Ти забереш моє життя, але я теж заберу твоє
Ти вистрілиш з мушкета, але я проколю тебе
Так, коли ти будеш чекати наступної атаки
Тобі краще вистояти, іншого шляху немає…
В даному прикладі абсолютна форма присвійного займенника міститься в першому рядку. You’ll take my life, but I’ll take yours too - Ти забереш моє життя, але я теж заберу твоє. Тут вона виступає в ролі додатка.
4) Розглянемо слова пісні шотландського виконавця Al Stewart - Year of the Cat (Рік кота).
… She doesn’t give you time for questions
As she locks up your arm in hers
And you follow ’till your sense of which direction
Completely disappears…
Переклад:
…Вона не дає тобі часу для питань
Поки вона утримує твою руку в своїй
І ти підеш за нею, поки твоє відчуття орієнтації
Повністю не зникне…
У цьому прикладі зверніть увагу на другий рядок: As she locks up your arm in hers - Поки вона утримує твою руку в своїй (її). Тут показаний переклад займенника "свій", який замінений присвійним займенником hers. Подібні приклади наводилися в теоретичній частині.
5) Вивчимо рядки пісні з Євробачення 2011 боснійського співака Dino Merlin - Love in Rewind (Любов на перемотці).
… You’ll just find two, three songs of mine
Hundred worries of mine
Your love, your love in rewind
You’ll just find two, three songs of mine…
Переклад:
…Ти знайдеш тільки дві, три моїх пісні
Сотні моїх переживань
Твоя любов, твоя любов на перемотці
Ти знайдеш тільки дві, три моїх пісні…
В даному прикладі ви бачите використання абсолютної форми присвійних займенників у поєднанні of mine. You’ll just find two, three songs of mine - Ти знайдеш тільки дві, три моїх пісні.
На цьому практична частина закінчується, і тепер ви знаєте, як правильно вживати абсолютну форму присвійних займенників. Слухайте улюблені композиції, наприклад, прогулюючись парком у Kyiv (Києві) біля пам'ятника Тарасу Шевченку, та повторюйте необхідні правила, поєднуйте приємне з корисним.
Необхідно запам'ятати такі слова з уроку
coat [kəut] - куртка, пальто
classmate [‘kla:smeit] - однокласник
cloth [klɔθ] - тканина
to sew [tu: səu] - шити, пришивати
warmth [wɔ:mθ] - тепло
feather [‘feðə] - перо (у птахів)
trooper [‘tru:pə] - солдат
musket [‘mʌskit] - мушкет
to run through [tu: rʌn θru:] - проколювати, проткнути, пронизати (чим-небудь)
attack [ə’tæk] - атака, наступ
to follow [tu: fɔləu] - слідувати, йти за
sense [sen(t)s] - почуття, відчуття
direction [direkʃ(ə)n] - напрямок
completely [kəm’pli:tli] - цілком, всеціло, повністю
to disappear [tu: disə’piə] - зникнути (перестати існувати)
song [sɔŋ] - пісня
rewind [ri:’waind] - перемотка
Урок 56. Ступені порівняння прикметників в англійській мові Частина 1
Коментарі
Підписатися