У цьому уроці буде детально розглянута тема: Ступені порівняння прикметників англійською мовою.

Теоретична частина.

У російській мові часто використовуємо ступеня порівняння, щоб висловити ступінь якості предмета. В англійській мові ми також використовуємо різні ступені порівняння, в цьому і наступному уроці буде розглянуто порівняльний і чудовий ступінь.

Перед тим, як перейти до теми, ви повинні запам'ятати, що в англійській мові ми по-різному утворюємо порівняльний і чудовий ступінь для односкладових прикметників і для прикметників, які мають два (найчастіше) три або більше складів.

У цьому уроці буде показано утворення порівняльного та чудового ступеня для односкладових та деяких двоскладових прикметників.

Щоб утворити порівняльний ступінь, ми використовуємо суфікс –er.

Low – низький, lower – нижчий, нижчий.
High – високий, higher – вище, вищий.

Щоб утворити чудовий ступінь, ми використовуємо суфікс – est.

Low – низький, the lowest – найнижчий.
High – найвищий, the highest – найвищий.

Ми використали певний артикль. Запам'ятайте, що коли ми використовуємо чудовий ступінь, обов'язково потрібно ставити певний артикль.

Якщо двоскладне прикметник має на кінці –y, -e, -er, -ow, ми також додаємо –er, -est.

Pretty – милий, prettier – миліший, милий, the prettiest – наймиліший.
Simple – простий, simpler – простіше, простіший, the simplest – найпростіший.

Також потрібно знати про орфографічні зміни, які мають місце при додаванні суфіксів –er та –est.

- коли прикметник на кінці має німе е, то при освіті порівняльного та чудового ступеня вона опускається (safe – safer – the safest – безпечний – безпечніше – найбезпечніший);

- коли прикметник на кінці має приголосну, а до неї одна голосна, то остання буква подвоюється (sad - sadder - the saddest - сумний - сумний - найсумніший);

— коли прикметник на кінці має –y, а до неї згодна, то –y змінюється на –i (dirty – dirtier – the dirtiest – брудний – брудніше – найбрудніший).

На цьому теоретична частина закінчується, тут показані основні моменти цієї теми, перейдемо до практичної, що базується на текстах улюблених пісень.

Практична частина

1) Розглянемо текст пісні американського рок-гурту R.E.M. - Leaving New York (Покидаючи Нью-Йорк).

…It’s easier to leave than to be left behind
Leaving was never my proud
Leaving New York never easy
I saw the life fading out…
Переклад:
…Легше залишати, ніж бути залишеним
Догляд ніколи не був моєю гордістю
Залишати Нью-Йорк завжди важко
Я бачив, як життя поступово зникає.

У цьому прикладі у першому рядку ви бачите прикметник порівняно – easier – легше. Зверніть увагу, що буква –y змінилася на –i.

2) Вивчимо слова пісні фінської метал групи Stratovarius - What Can I Say? (Що я можу сказати?)

…The days are shorter now
I'm reaching for some light
And I find it in your eyes
Brighter than the sun it filled me up with love
Don’t ever close them for me…
Переклад:
…Тепер дні стали коротшими
Я тягнуся до світла
І знаходжу його у твоїх очах
Яскравіший за сонце, він наповнив мене любов'ю
Ніколи не закривай їх для мене.

У цьому прикладі міститься два прикметники порівняно. — Тепер дні стали коротшими; Brighter than the sun… — Яскравіше за сонце…

3) Звернемося до тексту пісні американської панк групи Rise Against - Wait for Me (Почекай мене).

… The promise of safe return I delivered
The ocean is wider than I first guessed
When road’s disappeared, I followed the rivers
Але деякий час got in over my head…
Переклад:
…Я виконав обіцянку, що повернуся
Океан виявився ширшим, ніж я колись припускав
Коли я втратив дорогу, я плив річками
Але чомусь я запам'ятав це…

У цьому прикладі у другому рядку ви бачите прикметник порівняно – wider – ширше. Зверніть увагу, що це прикметник закінчується німою е, тому ми її опускаємо.

4) Розглянемо текст пісні англійського рок-співака Elton John - Your Song (Твоя пісня).

… So excuse me forgetting, але ці думки I do
You see I’ve forgotten, if they’re green or they’re blue
Anyway the thing is, what I really mean
Yours are the sweetest eyes I've ever seen…
Переклад:
…Пробач мені за мою пам'ять
Ти бачиш, я забув, які вони були, зелені чи блакитні
У будь-якому випадку я хочу сказати,
Що твої очі найчарівніші з усіх, що я бачив.

Цей приклад демонструє використання чудового ступеня: Yours are the sweetest eyes – Твої – найчарівніші очі. Завжди пам'ятайте, що із чудовим ступенем необхідно ставити артикль the.

5) Вивчимо текст пісні американської співачки Pink - Is It Love (Це кохання?).

… And what he gets when he finds me
The biggest mistakes are the choices I make
Won't you help me decide what's goin' on in my mind?
Переклад:
…І що він отримає, коли знайде мене
Все, що я вибираю – це мої найбільші помилки
Чи не допоможеш ти розібратися, що відбувається в мене в голові?

У цьому прикладі прикметник у відмінному ступені порівняння міститься в другому рядку: The biggest mistakes – найбільші помилки. Зверніть увагу, що згодна в прикметнику подвоюється. Подібний приклад був у теоретичній частині.

На цьому практична частина закінчується, і тепер ви знаєте, як утворювати порівняльний та чудовий ступінь односкладових та деяких двоскладових прикметників. Слухайте улюблені пісні та повторюйте необхідні правила, поєднуйте приємне з корисним.

З цього уроку слід запам'ятати такі слова:

pretty ['priti] - милий, чарівний
dirty ['dз:ti] - брудний, забруднений
to leave [tu: li:v] – залишати, залишати
proud [praud] - гордий
to reach [tu: ri: tʃ] - дотягуватися, тягтися (до чого-л.)
bright [brait] – яскравий, блискучий
to fill [tu: fil] - наповнювати
against [ə'gein(t)st] - проти
safe [seif] - безпечний
to deliver [tu: di’livə] – доставляти, (deliver on) виконувати (обіцянка)
promise ['prɔmis] — обіцянка
ocean ['əuʃ(ə)n] — океан
wide [waid] - широкий
road [rəud] - дорога, шлях
to guess [tu: ges] - здогадуватися
sweet [swi: t] - милий, чарівний (про зовнішність)

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар