У цьому уроці буде детально розглянута тема: Невизначені займенники, похідні від some, any, every.

Теоретична частина.

Невизначені займенники some та any були розглянуті у попередніх уроках, але існують також їх похідні, які будуть розглянуті у цьому уроці. Крім того, будуть показані похідні від займенника every.

Отже, освіти похідних до цих займенників додається ще один компонент. Це може бути one, body або thing. Ці похідні показані нижче, вивчіть їх.

Спочатку розглянемо похідні від займенника деяких.

Somebody і someone - це синоніми, які перекладаються як хтось, хтось.
Something - щось, щось, щось.

Похідні з any.

Anybody і anyone - хтось, хтось, хтось.
Anything - щось, все, що завгодно.

Похідні від every.

Everybody і everyone - все.
Everything - все.

Як ви помітили з наведених вище прикладів, ми вживаємо one і body, коли говоримо про людей, а thing, якщо мається на увазі якась річ.

Відмінності у вживанні похідних від some і any такі ж, як і безпосередньо з цими займенниками, тому рекомендується повторити правила вживання невизначених займенників some і any.

Тепер розглянемо кілька прикладів.

Somebody took my coat — Хтось узяв моє пальто.
There is something in his bag — У сумці щось є.
Have you seen anyone today? — Ви сьогодні бачили когось?
Did you find anything interesting у цій book? — Ви знайшли щось цікаве у цій книзі?
Everybody knows A. Pushkin — Усі знають Олександра Сергійовича Пушкіна.
— Я все знаю про цього чоловіка.

При вживанні даних невизначених займенників як підмета слід пам'ятати, що дієслово після них завжди вживається в однині. Розгляньте вище описаний приклад: Everybody knows A. Pushkin — Усі знають Олександра Сергійовича Пушкіна. Якщо ми скажемо Everybody know, це буде невірно.

На цьому теоретична частина закінчується, тут були показані основні моменти цієї теми, перейдемо до практичної, яка базується на текстах улюблених пісень.

Практична частина

1) Розглянемо слова пісні американського рок-гурту Papa Roach - The World around You (Світ навколо тебе).

…Somebody falls in love
Somebody breaks a heart
We never fell in love
We only fell apart
I’m getting lonely
I need somebody to hold me
I thought I’d never miss her
She cut me out of the pictures…

Переклад:

…Хтось закохується
Хтось розбиває серце
Ми ніколи не закохувалися
Ми тільки розлучалися
Мені самотньо
Мені потрібно, щоб хтось обійняв мене
Я думав, я ніколи не сумуватиму за нею
Вона вирізала мене з її фотографій.

У даному прикладі в першому, другому і шостому рядку ви бачите використання невизначеного займенника одногоbody. Розглянемо, наприклад, перший рядок: Somebody falls in love — Хтось закохується.

2) Вивчимо текст пісні американської рок-групи Linkin Park - Somewhere I Belong (Десь, де я потрібен).

…I wanna heal
I wanna feel
Like I’m close to something real
I want to find something I've wanted all along
Деякий час I belong…

Переклад:

…Я хочу бути здоровим
Я хочу відчути
Що я близький до чогось реального
Я хочу знайти щось, чого я весь час хотів
Десь, де я потрібний…

У цьому прикладі в третьому і четвертому рядку ви бачите використання невизначеного займенника деякого. I want to find something… — я хочу знайти щось…

3) Звернемося до рядків першого куплету легендарного британського рок-гурту The Beatles - Girl (Дівчина).

… Is there anybody going to listen to my story
All about the girl who came to stay?
She’s the kind of girl you want so much, it makes you sorry,
Still you don't regret a single day.
Ah, girl, girl, girl…

Переклад:

…Хтось збирається слухати мою історію
Про дівчину, яка прийшла, щоб лишитися назавжди?
Вона з тих, кого дуже хочеш, і це тебе засмучує
Але ти не шкодуєш про це жодного дня
Ах, дівчина, дівчина, дівчина…

У цій відомій пісні в першому рядку ви бачите невизначений займенник будь-якої частини. — Хтось збирається слухати мою історію?

4) Розглянемо текст пісні американської співачки Belinda Carlisle - We Can Change (Ми можемо змінити).

…Oh we can change anything we want to yeah
Oh we can change the world
And make it better
But first we gotta change together now…

Переклад:

…О, ми можемо змінити все, що захочемо, так
Ми можемо змінити весь світ
І зробити його кращим
Але спочатку ми разом маємо змінитися…

У цьому прикладі в першому рядку ви бачите невизначений займенник будь-якого. Тут воно виступає у значенні "все". We can change anything we want ми можемо змінити все, що захочемо.

5) Вивчимо слова пісні канадського музиканта Bryan Adams - Please Forgive Me (Пробач мені, будь ласка).

…I remember the smell of your skin
I remember everything
I remember all your moves — I remember you yeah
I remember the nights - ya know I still do…

Переклад:

…Я пам'ятаю запах твоєї шкіри
Я пам'ятаю все
Я пам'ятаю кожен твій рух - Я пам'ятаю тебе, так
Я пам'ятаю ті ночі – ти знаєш, я все ще пам'ятаю…

У цьому прикладі в другому рядку міститься займенник everything. I remember everything - Я пам'ятаю все.

6) Звернемося до рядків пісні канадського гурту Nickelback - Animals (Тварини).

…Just acting like we’re animals
No, no matter where we go
'Cause everybody knows
We're just a couple of animals…

Переклад:

…Просто поводимося, як тварини
Ні, не має значення, куди ми йдемо
Тому що всі знають
Що ми просто пара тварин.

У третьому рядку ви бачите невизначений займенник everybody. 'Cause everybody knows — Тому що всі знають. Зверніть увагу, що тут дієслово стоїть в однині. Про це згадувалося у теоретичній частині.

У цьому практична частина закінчується, і тепер знаєте, як використовувати займенники, похідні від some, any, every. Слухайте улюблені пісні та повторюйте необхідні правила, поєднуйте приємне з корисним.

З цього уроку слід запам'ятати такі слова:

to fall in love [tu: fɔ:l in lʌv] — закохатися
lonely ['ləunli] - самотній
to cut [tu: kʌt] - різати, розрізати
to heal [tu: hi:l] - виліковувати, зцілювати
all along [ɔ:l ə’lɔŋ] - весь час, завжди
story ['stɔ:ri] - повість, оповідання
regret [ri'gret] - жаль, засмучення
still [stil] - все ще
single ['siŋgl] - один, єдиний
to change [tu: tʃeindʒ] - міняти, змінювати
better ['betə] - найкращий
gotta ['gɔtə] - бути належним (зробити що-л.)
to forgive [tu: fə’giv] - прощати
smell [smel] - запах, аромат
skin [skin] - шкіра (людини)
animal ['æniməl] — тварина, звір
couple ['kʌpl] — пара, два, двоє

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар