У цьому уроці буде детально розглянута тема: Дієслово to be в англійській мові.

Теоретична частина

Дієслово to be в англійській мові використовується в якості смислового дієслова, допоміжного дієслова або зв'язкового дієслова. У цьому уроці буде розглянуто використання дієслова to be в якості смислового і зв'язкового.

Необхідно запам'ятати, що в будь-якій пропозиції в англійській мові повинен бути дієслово, але в українською існують такі пропозиції, в яких дієслова (присудка) немає. В такому випадку слід використовувати зв'язуюче дієслово to be. Зв'язкове дієслово відповідає в українській мові дієсловам бути.

Приклад:

Kate is my friend — Катя – моя подруга.
Сенс пропозиції не зміниться, якщо ми скажемо: Катя є моєю подругою. В даному випадку is замінює слово є.

I am a teacher — Я – вчитель.
Ми також можемо сказати: я є вчителем. В даному випадку am замінює слово є.

These men are students – Ці чоловіки студенти.
Ми можемо сказати: ці чоловіки є студентами. Зв'язкове дієслово are замінює слово є.

Дієслово to bе, як уже згадувалося, ми використовуємо в якості смислового дієслова. У цьому випадку він відповідає в українській мові дієслова бути, перебувати.

Приклад:

My car is in the street – моя машина на вулиці.
Ми також можемо сказати: моя машина перебуває на вулиці. Тобто is замінює слово перебуває.

My children are in Kyiv – мої діти (знаходяться) в Києві.

I am at university – я (перебуваю) в університеті.

Таким чином, головне – це запам'ятати, що дієслово to be використовується в тих пропозиціях, де немає дієслова (присудка).

Щоб не плутатися в його використанні, запам'ятайте наступну таблицю.

З таблиці запам'ятайте, що am використовується для першої особи єдиного числа, is – для третьої особи єдиного числа, are – для всіх осіб множини.

Дієслово to be часто пишеться в скороченні: I'm, he's, she's, it's, you're, we're, they're.

На цьому теоретична частина закінчується, перейдемо до практичної, заснованої на текстах улюблених пісень.

Практична частина

Розглянемо текст пісні німецької поп-співачки Sandra — Maria Magdalena (Марія Магдалина).

You're a creature of the night
Maria Magdalena
You're a victim of the fight…

Переклад:

…Ти — створення ночі,
Марія Магдалина
Ти — жертва боротьби…

У рядках цієї пісні ви бачите подвійне використання зв'язкового дієслова are. Ти — жертва боротьби – Ти є жертвою боротьби.

Звернемося до рядків пісні американської рок-групи Nirvana — Big Long Now (Тепер — велике і довге).

… In this clime
I am blind
Why can not I hear?…

Переклад:

…У цьому місці
Я — сліпий.
Чому я нічого не чую?…

Як ви бачите, тут вжито зв'язкового дієслова am. I am blind — Я (є) сліпим.

Вивчимо текст відомої пісні Queen — We Are The Champions (Ми чемпіони). Використання дієслова to be в формі are ви можете побачити вже в назві. У тексті це виглядає так:

We are the champions — my friend
And we'll keep on fighting till the end…

Переклад:

Ми (є) чемпіони, мій друг,
І ми будемо продовжувати боротися до самого кінця…

Розглянемо текст пісні Shakira — Did It Again (Зробила це знову).

 I'm in trouble
But it feels like heaven…

Переклад:

… Тепер я в біді.
Хоча відчуваю себе при цьому, як в раю…

Як видно з рядків, дієслово am в даному випадку є смисловим. Тобто ми можемо сказати: тепер я перебуваю в біді.

Розглянемо текст пісні Jessica Andrews — They Are The Roses (Вони троянди). Використання дієслова to be в формі are ви бачите вже в назві, але в тексті воно використовується ще раз.

 They are the roses
They are the lights that shine…

Переклад:

…Вони троянди
Вони вогні, які світять…

Ми можемо сказати: вони є трояндами, вони є вогнями.

Останній приклад показує використання зв'язкового дієслова are з іменниками у множині. Вивчимо рядки пісні Cramps — All Women Are Bad (Всі жінки погані). Правило використано вже в назві і зверніть увагу на те, що тут вжито іменник, множина якого утворено шляхом зміни кореневої гласною. У тексті це виглядає так:

…All women are bad, all women are bad
That's what I said all women are bad…

Переклад:

…Всі жінки погані, всі жінки погані
Це те, що я сказав, всі жінки погані…

На цьому практична частина закінчується. Слід зазначити, що ця тема дуже важлива і її необхідно добре засвоїти. Слухайте улюблені пісні і повторюйте потрібні правила. Поєднуйте приємне з корисним.

З цього уроку необхідно запам'ятати такі слова:

smart [sma:t] — дотепний, винахідливий
church [tʃз:tʃ] — церква
expensive [k'spen(t)siv] — дорогий
flat [flæt] — квартира
creature [‘kri:tʃə] – створення
victim [‘viktim] — жертва
blind [blaind] — сліпий
to hear [tu: hiə] — чути
to fight [tu:fait] — боротися
till [til] — до
long [lɔŋ] — довгий
end [end] — кінець
trouble [‘trʌbl] — занепокоєння, хвилювання
heaven [‘hev(ə)n] — небо
to lose [tu:lu:z] — втрачати
control [kən’trəul] — контроль
soul [səul] — душа
around [ə’raund] — навколо
to shine [tu:ʃain] — світити

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар