У цій статті ви знайдете корисні англійські вирази та граматичні конструкції для опису часу в контексті ділових переговорів.
Ви могли чути слово "дедлайн", коли обговорювали терміни виконання будь-якого завдання. Слово "дедлайн" прийшло з англійської — deadline, що буквально перекладається як "мертва межа", а фактично — крайній термін для виконання завдань.
Tight deadline — стислі терміни.
Realistic deadline — реалістичні терміни.
Meet a deadline — вкластися в термін.
Miss a deadline — не встигнути до вказаного часу.
Extend a deadline — продовжити термін виконання завдання.
Time — це не тільки час в англійській. Ми використовуємо time, коли говоримо про кількість спроб, разів тощо.
Allocate time to something — виділити час на щось.
Take time — займати час.
Waste time — марнувати час.
In time — вчасно (раніше крайнього терміну).
On time — вчасно (за розкладом).
Плани та розклад безпосередньо пов'язані з часом і дедлайнами. Розглянемо кілька сталих виразів із цими словами в англійській.
Ahead of schedule — із випередженням графіка та термінів.
Behind schedule — відставання від графіка або термінів.
Tight schedule — щільний розклад.
Plan ahead / in advance — планувати заздалегідь.
Stick to a plan — дотримуватися плану.
Обговорюючи час на переговорах, ви часто можете почути умови виконання завдань. На умовах і будуються conditional sentences в англійській граматиці. Розглянемо умовні речення першої групи.
If you don’t meet the deadline, we will lose these customers — Якщо ви не встигнете до терміну, ми втратимо цих клієнтів.
Формула побудови умовних речень першої групи:
$$ \text{If} + \text{Present Simple}, \text{subject} + \text{will} + \text{verb} $$
If I don’t manage to come on time, I will meet you guys after the meeting — Якщо я не встигну приїхати вчасно, то побачуся з вами після засідання.
Вживання: First conditionals використовуються, коли ми говоримо про ситуації, які можуть статися в майбутньому (але ми все одно не впевнені в цьому на 100%).
If можна замінити на as soon as (як тільки), providing that (за умови, що) та unless (якщо не), якщо ми знаємо, що події точно відбудуться при виконанні умов. Заміна if одним із цих слів не вплине на формулу побудови речення.
We’ll complete the task on time unless the deadline is unrealistic — Ми виконаємо завдання вчасно, хіба що терміни будуть нереалістичними.
If you want to organize your timetable, you can get the app which our company developed — Якщо ви хочете впорядкувати свій розклад, ви можете скористатися додатком, який розробила наша компанія.
They might miss the deadline if we keep them as busy with such a tight schedule — Вони можуть не вкластися в термін, якщо ми триматимемо їх у такому напруженому графіку.
Переходьте на цю статтю, щоб вивчати англійську лексику, яка стане в пригоді для роботи в офісі.
Коментарі
Підписатися