Вчити англійську мову та вдосконалювати вимову можна не лише за книгами та словниками. У цій статті ми пропонуємо вам запровадити музичний урок англійської мови з розбором пісні “Bleeding Out” популярного гурту Imagine Dragons.
Текст пісні “Bleeding Out”
I'm bleeding out
So if the last thing that I do
Is bring you down
I'll bleed out for you
So I bare my skin
And I count my sins
And I close my eyes
And I take it in
I'm bleeding out
I'm bleeding out for you, for you.
When the day has come
That I've lost my way around
And the seasons stop and hide beneath the ground
When the sky turns gray
And everything is screaming
I will reach inside
Just to find my heart is beating
Oh, you tell me to hold on
Oh, you tell me to hold on
But innocence is gone
And what was right is wrong
'Cause I'm bleeding out
So if the last thing that I do
Is to bring you down
I'll bleed out for you
So I bare my skin
And I count my sins
And I close my eyes
And I take it in
And I'm bleeding out
I'm bleeding out for you (for you)
When the hour is nigh
And hopelessness is sinking in
And the wolves all cry
To fill the night with hollering
When your eyes are red
And emptiness is all you know
With the darkness fed
I will be your scarecrow
You tell me to hold on
Oh you tell me to hold on
But innocence is gone
And what was right is wrong
'Cause I'm bleeding out
So if the last thing that I do
Is to bring you down
I'll bleed out for you
So I bare my skin
And I count my sins
And I close my eyes
And I take it in
And I'm bleeding out
I'm bleeding out for you, for you.
Англійська лексика із пісні
To bleed – кровоточити.
Bleeding out - стікати кров'ю.
I'm bleeding out for you - Я стікаю кров'ю для (заради) тебе.
To bring somebody down — знижувати, валити, зламати, занапастити когось чи щось.
To bare – оголювати, відкривати, оголювати.
So I bare my skin — І я оголю свою шкіру.
A sin - гріх, провина, помилка, порок.
And I count my sins — Підраховую свої гріхи.
To take in - приймати, розуміти, вбирати (в себе), осягати, визнавати.
To lose - втрачати.
A season – сезон, пора року.
To hide - ховати, ховатися, приховувати, приховувати.
To turn - повертатися, перетворюватися, змінюватися.
To reach - дотягнутися, дістати до чогось.
To find - шукати, шукати, виявляти, знайти.
— Я дістануся до свого серця, щоб виявити, що воно ще б'ється.
To hold – тримати, стримувати, володіти.
Innocence - цнотливість, чистота, невинність, простота, наївність.
— Але тієї наївності вже немає, а те, що було правильним, стало помилкою.
Hopelessness - безвихідь, розпач, безвихідь, безнадійність.
To sink in - проникати, стати зрозумілим, не пройти задарма, вбиратися, вростати.
And hopelessness is sinking in — І безвихідь просочує все.
To cry - плакати, кричати, вити, кричати, кричати.
And the wolves all cry – і всі вовки виють.
Emptiness – порожнеча.
— І все, що тобі відомо, — лише порожнеча.
Навчайте англійську мову за піснями іншого чимало відомого гурту — Muse. Розбір тексту однієї з композицій ви знайдете в цій статті.