Сленгові вирази рідко представлені в підручниках англійської мови, але це не зменшує важливості їх вивчення. Якщо ви хочемо розмовляти з носіями мови на будь-які теми, то сміливо користуйтеся добіркою слів з лексики англійського сленгу.

Ace - круто, шикарно.
Blatant - очевидно.
Bloke - хлопець (не в романтичному сенсі), тип.
Bob’s your uncle - справа в капелюсі, … і готово!
Booze - (імен.) випивка, (дієсл.) пити.

Let’s stop by the liquor store and get booze for the party - Давай зайдемо в магазин з алкоголем і купимо випивки для вечірки.
May I have a bit of your alcohol to sanitize my hands - Можна мені трохи вашого спирту, щоб продезінфікувати руки?

Cheeky - хитрий.
Chuffed to bits - дико задоволений чимось.
Cracking - уморильний, карколомний.
Dodgy - сумнівний, дивний (негативне забарвлення).
Fag - сигарета.
Gobsmacked - вражений, приголомшений.
Gutted - розчарований, прикрий.

Knackered - виснажений, знесилений. Частіше використовується для опису похмільного стану (похмілля перекладається на англійську як hangover).
Plastered - п'яний в устілку.
Quid - фунт стерлінгів.
Taking the piss - знущатися, жартувати над кимось.

Wicked - круто, обалденно.

Interesting fact! В американському сленгу слово wicked замінюють словом sick.

The party was sick! I would love to put it on replay - Вечірка була обалденною! Я б повторив!

Одним із найулюбленіших сленгових слів британців вважають bloody, яке перекладається по-різному залежно від контексту.

Bloody hell! - Чорт забирай! (вираз подиву або здивування)
Abso-bloody-lutely! - Абсолютно, блін! (для посилення сенсу сказаного)
The burger was bloody massive! - Бургер був бісове величезним! (у значенні “дуже”)

Переходьте на цю статтю і поповнюйте словниковий запас виразами з американського сленгу.

Коментарі