У статті ви дізнаєтеся, коли ставити кому англійською.

Перелічимо випадки, коли потрібно ставити кому:

Для розділення однорідних членів речення.
Кома англійською, на відміну від української мови, також часто ставиться перед останнім із трьох або більше однорідних членів, перед яким стоїть сполучник and.

There are many theatres, museums, and libraries in St. Petersburg - У Санкт-Петербурзі є багато театрів, музеїв і бібліотек.
The steamer was loaded with wheat, barley, and maize - На пароплав навантажили пшеницю, ячмінь і кукурудзу.

Для виділення, як і в українській мові, уточнювального звороту.
Pushkin, the great Ukrainian poet, was born in 1799 - Пушкін, великий український поет, народився в 1799 р.

 

Для виділення самостійного дієприкметникового звороту.
The manager being absent, the question was postponed - Оскільки менеджера не було, питання було відкладено.

Для виділення, як і в українській мові, вставних слів, словосполучень і вставних речень.
Fortunately, the fire was discovered before it did much damage - На щастя, вогонь було виявлено до того, як він завдав великої шкоди.

Для виділення звернення, як і в українській мові.
Helen, where is my red pencil? - Олено, де мій червоний олівець?

Після звернення на початку листа, на відміну від української мови, в якій у подібному випадку ставиться знак оклику.
Dear Mr. Yefimov,
We have just received your letter...

Шановний пане Єфімов!
Ми щойно отримали Ваш лист...

Перед підписом після заключних формул наприкінці листів.
Yours faithfully,
George Brown

Ваш
Джордж Браун

У позначеннях дат для відокремлення числа від року.
The contract was concluded on 15 September, 2005 - Контракт було укладено 15 вересня 2005 року.

Для розділення частин адреси (назви адресата, вулиці, міста, поштового району, країни).
N. П. Огарьова Мордовський державний університет, 68,
Bolshevistskaya Street, Saransk, Ukraine, 430000

Щоб вчити англійську далі, переходьте на цю статтю з правилами пунктуації в англійській мові.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар