У цій статті ви знайдете правила вживання прийменників місця in та at з прикладами речень і сталих фраз із англійської лексики.
Нижче наведено два речення, обидва з яких є правильними:
I study in Oxford.
I study at Oxford.
Оксфорд - це місто та університет. Тому в реченні, де ми говоримо про місто Оксфорд, використовуємо прийменник in, а там, де згадуємо університет - at:
I study in Oxford - Я навчаюся в місті Оксфорд.
I study at Oxford - Я навчаюся в Університеті Оксфорд.
Розглянемо класичні випадки використання прийменників in та at.
Прийменник in
В англійській мові прийменник in вживається в таких випадках:
Перебування всередині певного простору, предмета (тобто об'єкт дослівно оточений з усіх боків).
In the park - у парку.
In the wood - у лісі.
In the street - на вулиці.
In the bag - у сумці.
In the car / boat / bus - у машині / у човні / в автобусі.
In the kitchen - на кухні.
In the office - в офісі (у значенні "в будівлі/приміщенні", а не "на роботі").
In the picture / in the photo - на картинці (у значенні "зображено на фотографії").
В англійській мові сталі вирази, наведені нижче, вживаються без артикля:
Перебування в місті / селі / країні / частині світу.
In Kyiv / in Lviv - У Києві / у Львові.
In Ukraine / in the USA - В Україні / в Америці.
In the north / in the South of Australia - На півночі / півдні Австралії.
In the country - за містом (у селі).
In town / in the town - у місті.
Прийменник at
Згідно з правилами англійської граматики прийменник at вживається в таких випадках:
Близькість об'єкта до вказаного місця:
At the door / at the car - (перебувати) біля дверей / біля машини.
At the corner / at the bus stop / at the table - на розі / на автобусній зупинці / за столом.
At the top (of) / at the bottom (of) - на вершині.
At the beginning (of) / at the end (of) - на початку чого-небудь / у кінці чого-небудь.
Важливо знати, що існують варіанти in the beginning / in the end, переклад яких не має нічого спільного з місцезнаходженням і означає "по-перше / зрештою".
In the end it doesn’t really matter - Зрештою це не особливо важливо.
Перебування в певній організації, місці, на певній події (тут необхідно розуміти, що йдеться не про перебування в будівлі, а про діяльність у цьому місці):
At the swimming pool - у басейні (тобто, я там плаваю).
At the theater - у театрі (на виставі).
At the cinema - у кінотеатрі (дивлюся фільм).
At the restaurant - у ресторані.
At the hotel - у готелі.
At my friend’s house / at Paul’s - вдома у Пола / в ресторані у Пола (залежно від контексту).
Сталі вирази англійської мови:
Вказання адреси з номером будинку:
Come to my place at 132 Mulholland Dr. - Приїжджай до мене на Малхолланд Драйв, 132.
Переходьте на цю статтю, щоб дізнатися більше про прийменники часу в англійській мові.
Коментарі
Підписатися