У цій статті ми розповідаємо про прислівники часу still, yet, already та їхні функції в граматиці англійської мови.
Прислівники still, yet, already найчастіше вживаються в часі Perfect (доконаному).
I have already made dinner - Я вже приготував вечерю.
He still hasn't finished his presentation - Він ще не закінчив свою презентацію.
She hasn't spoken to me about this matter yet - Вона ще не обговорювала зі мною це питання.
Крім різниці в перекладі українською мовою, ці прислівники також мають різні умови вживання в мові.
Still - ще, досі.
У Present Perfect (простому доконаному) прислівник still використовується тільки в заперечних реченнях, коли ми хочемо наголосити на очікуванні того, що якась подія відбудеться раніше (але цього не сталося).
I've been waiting for more than an hour, but the boarding still hasn't started.
Я чекаю вже понад годину, а посадка так і не почалася.
Still також використовується в часі Continuous (тривалому):
He is still working on it. Please, wait a few more minutes.
Він ще працює над цим. Будь ласка, почекайте ще кілька хвилин (вказуємо на тривалість/незавершеність події).
The level of pollution will still be increasing in the coming years.
З роками рівень забруднення буде збільшуватися. (робимо наголос на продовженні процесу в майбутньому).
Yet - ще, уже.
Yet використовується тільки в питальній та заперечній формах речення.
Have you finished your sandwich yet? We have to hurry back to work.
Ти ще не доїв свій бутерброд? Ми повинні поквапитися назад на роботу.
She hasn't even started working on her final project yet.
Вона навіть ще не починала працювати над своїм фінальним проєктом.
Already - уже.
Ми використовуємо already, щоб підкреслити дію, яка сталася раніше, ніж ми очікували.
I've already bought everything we need for a picnic.
Я вже купив усе потрібне для пікніка.
Already у питальних реченнях висловлює здивування з боку мовця:
Is it 10 pm already?
Уже 10 вечора?
Переходьте на цю статтю, щоб дізнатися, як використовувати прийменник since.