У статті ви дізнаєтеся, як перекладається very з англійської на українську і коли це слово використовується.

Very перекладається як «дуже» і зазвичай використовується з прикметниками та прислівниками (very interesting - дуже цікавий). Але також його використовують і з іменниками.

Ось кілька прикладів із правилом very.

У значенні «той самий», «саме той»:
I saw this very car near his office - Я бачив ту саму машину біля його офісу.
She bought this very dress yesterday evening - Учора ввечері вона купила ту саму сукню.

У значенні «самий»:
At that very moment he flung the door open - У той самий момент він відчинив двері.
At the very beginning/end - на самому початку/кінці
You should've told me at the very beginning. It's too late now - Тобі слід було б розповісти мені на самому початку. Тепер уже надто пізно.

У значенні «сам», «сама», «саме»:
The very idea of leaving his home made him shiver - Сама ідея залишити свій дім викликала в нього тремтіння.
the very truth - суща правда

Щоб вчити англійську далі, переходьте на цю статтю про порівняння прислівників в англійській граматиці.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар