У статті ви дізнаєтеся, як вживати та розрізняти між собою відносні займенники в English.
Who, whom and whose
Who з англійської на українську перекладається як «хто» або «який» (щодо людей).
Займенники who, whom та whose стосуються тільки істот. Зрідка вони вживаються з тваринами та неживими предметами (у поетичному контексті).
A boy who does not play games will never be healthy - Хлопчик, який не грає в ігри, ніколи не буде здоровим.
This is the woman whose husband was killed by the gangsters - Це жінка, чоловіка якої вбили бандити.
I have a friend whose name is Bruce - У мене є друг, якого звати Брюс.
This is John Paul whom I used to know as a child - Це Джон Пол, з яким я був знайомий у дитинстві.
The ancients worshipped the moon whom they called Diana - Стародавні люди поклонялися місяцю, якого називали Діаною.
Which
Which в англійській вживається з тваринами та з неживими предметами.
Mangoes which are overripe should be thrown away - Перестиглі манго потрібно викидати.
The horse which won the race is called Handsome - Коня, який виграв перегони, звуть Красунчик.
This is a case which calls for careful investigation - Це випадок, який потребує ретельного розслідування.
Which також вживається, щоб послатися на попереднє твердження цілком:
The man said he was a police officer, which was not true - Чоловік сказав, що він поліцейський, що не було правдою.
He happened to be there at the time, which was fortunate - Він опинився там вчасно, що було справжньою удачею.
That
Одна з відмінностей that від who та which полягає в тому, що в той час як who та which можуть вживатися в присвійному відмінку (whose, of which) і з прийменниками (of whom, to whom, by which), that таким чином вживатися не може.
This is my boy of whom I am proud - Це мій хлопчик, яким я пишаюся.
This is the man whose house was burgled - Це чоловік, чий будинок пограбували.
I have an axe with which I cut wood - У мене є сокира, якою я рубаю дрова.
Не можна замінити that словами of whom, whose або with which у даних реченнях.
What
What вживається з неживими предметами у значенні «те, що».
What (= that which) is one man’s meat is another man’s poison - Що для одного їжа, для іншого - отрута.
What cannot be cured must be endured - Що не можна вилікувати, потрібно перетерпіти.
As
As вживається як відносний займенник після such, і іноді після the same.
His reaction was such as might have been expected - Його реакція була такою, яку можна було очікувати.
My position is the same as yours - Моє становище таке саме, як і у тебе.
Щоб вчити English далі, переходьте на цю статтю про зворотні займенники в англійській граматиці.
Коментарі
Підписатися