У цій статті ми розберемо нюанси використання конструкцій would rather та had better в англійській граматиці, які часто плутають через схожі скорочення.
Конструкція Would rather (not)
Перекладається як «я б краще (не)», «я б віддав перевагу», «я, мабуть, (не)». Ця фраза виражає особисте вподобання або вибір між варіантами.
Головні правила:
- Після would rather вживається інфінітив іншого дієслова без частки to.
- Would використовується для всіх осіб і чисел.
- У розмовній мові частіше використовується скорочення 'd rather.
I’d rather start my own business than work for somebody else. - Я б краще почав власну справу, ніж працював на когось іншого.
They’d rather not work. - Вони б краще не працювали.
Конструкція Had better (not)
Перекладається як «вам би краще (не)», «мені б краще (не)». Вона використовується як порада або застереження іншій особі. Це сильніша конструкція, ніж should, і часто має відтінок попередження про наслідки.
Головні правила:
- Після had better вживається інфінітив без частки to.
- Ця конструкція стосується лише теперішнього та майбутнього часу.
- Скорочена форма - 'd better.
You’d better visit John Kennedy Centre. - Вам би краще відвідати Центр Джона Кеннеді.
You’d better not see that film. - Вам краще не дивитися цей фільм (він може вам не сподобатися або налякати).
Порівняємо на прикладах:
| Конструкція | Значення | Приклад |
|---|---|---|
| 'd rather | Вибір, вподобання (Preference) | I'd rather drink tea. (Я б краще випив чаю). |
| 'd better | Порада, застереження (Advice/Warning) | You'd better take an umbrella. (Тобі б краще взяти парасольку). |
Щоб вчити англійську далі, переходьте до наших статей про модальні дієслова should та must.
Коментарі
Підписатися