• No smoking! - Піджаки не вішати!
• Manicure — Гроші лікують
• Let it be — Давайте їсти бджіл
• I'm just asking — Я лише король жоп
• I have been there — У мене там квасоля
• God only knows — Єдиний ніс бога
• We are the champions — Ми печериці
• Do You feel alright? - Ти праворуч усіх знаєш?
• Bye bye baby, baby good bye — Купи купи дитину, дитина гарна покупка
• To be or not to be? — Бджолі чи не бджолі?
• I fell in love — Я впав у кохання.
• Just in case — Тільки в портфелі
• I will never give up — Мене ніколи не знущає
• Oh dear — Ох олень.
• I saw my Honey today — Я пиляв мій мед сьогодні
• I'm going to make you mine — Я йду копати тобі шахту
• May God be with you — Майська божа бджілка з тобою
• Finnish people — Скінчені люди
• Bad influence — Погана застуда
• Phone seller — Зателефонуйте продавцеві
• Good products — Бог на боці качок
• Truly yours - Ваш Трулі
• Let’s have a party — Давайте організуємо партію
• Watch out! - Подивися зовні!
• I know his story well — Я знаю його історичну криницю
• Press space bar to continue – Космічний бар преси продовжує
• Can You hear me? - Ти можеш мене тут?
• I'll be back — Я буду спиною
• Copyright — Скопійовано правильно
• Sleep well — Сонне джерело
• Hungry like the wolf — Угорці люблять вовків
• He was fired from the company — Його фірма згоріла
• Stop the violence! - Нехай скрипки помовчать!
• Spirit is strong, але flesh is weak — Горілка нічого, а м'ясо протухло.
• Undressed custom model — Гола митна модель
• Give up smoking - Дай закурити!
• By the way — Купи дорогу
• Wicked design — Злісний дизайн
• Birds in the skies — Птахи на лижах
• Are you afraid? - Ти що, Фрейде?
• Showtime — Покажи мені час
• I love you baby - Я люблю вас, баби!
• Чи є ці exercises difficult? - No, lungs. — Це важкі вправи? - Ні, легені.
• - How do you do? - That's all right. — Як це ти робиш? — Та все правою.
Шедеври перекладу
- Гумор
- 6