До чоловіків:
Mister + прізвище (скорочено Mr.) - Містер, пане - вживається перед прізвищем або посадою особи чоловічої статі:
Mister Smith! Mister President!

Messrs - множинна форма Mr., використовується при зверненні до кількох осіб:
Messrs Thomas і Smith

Esq. - Іноді вживається в Англії як синонім форми Mr. Однак вона ставиться не перед ім'ям, а після нього, і, природно, в цьому випадку форма Mr. відсутня:
Michael S. Johnson, Esq.

Dear. - "шановний" або "дорогий", залежно від контексту
Dear Mister President! (Шановний пане Президенте!)

Sir - Сер - застосовується, якщо невідомі ні посада, ні прізвище
Dear sir! - Шановний сер! - якщо невідомі ні ім'я, ні прізвище

Professor – Професор – 1) у Британії: до тих, хто має відповідне вчене звання, завідує кафедрою в університеті; 2) у США "Professor" може бути зверненням до викладача будь-якого рангу в університеті, коледжі тощо.

Officer! - Офіцер! - Звернення до поліцейського

Doctor + прізвище - Доктор. Лікарю! Лікар Сміт! — звернення до лікаря або особи, яка має відповідний науковий ступінь

До жінок
Missis (=Mistress, скорочено Mrs.) + прізвище чоловіка - Місіс, пані - використовується перед прізвищем заміжньої жінки.
Missis Brown! Місіс Браун! (Браун - це прізвище чоловіка, а не дівоче прізвище жінки)

Madam (Mesdames при зверненні до кількох жінок) - Мадам є найбільш офіційним зверненням до жінки. Цю форму можна назвати мовним еквівалентом Sir; застосовується, якщо невідомі прізвище, ні посада.
Madam, I am at your service. Мадам, я до ваших послуг.

Miss — Міс — вживається перед ім'ям чи прізвищем дівчини чи незаміжньої жінки.
Miss Caroline! Miss Smith!

Ms. (читається [miz] або [mis]) є мовним еквівалентом форми Mr., оскільки вона вживається по відношенню до жінки безвідносно до факту її сімейного стану (як до заміжньої, так і незаміжньої)

Young lady! — Молода (юна) леді — ввічлива форма звернення до дівчини чи молодої жінки, якщо невідомі її ім'я чи прізвище.
Let me introduce you this young lady! Дозвольте уявити вам цю молоду леді!

Matron! = Sister! - Сестра! - Звернення до медичної сестри в мед.установі.

Nurse! - Нянечка! Сестра! - Звернення до санітарки в мед. установі.

До багатьох осіб
Ladies and gentlemen! — Пані та панове! - Найбільш поширена форма звернення до аудиторії

Guys! (Хлопці!); Dear friends! (Дорогі друзі!); Comrades! (Товариші!); Esteemed colleagues! (Доточні колеги!)

Неформальні (просторічні) звернення

Dear! Dearie! Love! Ducky! Miss! (Донечко!);
Son! Sonny! Boy! (Синку!) — звернення людей похилого віку до незнайомих молодих людей

Brother! (Брат!), Friend! (Дружок!), Mate! Chum! Pal! Будди! (Приятель!) - Звернення до друзів

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар