Діалог на тему: Комп'ютери (Computers) англійською мовою з перекладом

Англійською Українською
Rita: Vlad, can you help me? Рита: Влад, ти міг би мені допомогти?
Vlad: Yes, sure. What’s the matter, Rita? Влад: Так, звісно. Що трапилося, Рито?
Rita: I’m having trouble while trying to create a new document on this computer. Рита: У мене проблема створення нового документа на цьому комп'ютері.
Vlad: I see. There are two options, either you need some updates for your software, or there are some viruses on your computer. Влад: Бачу. Тут два варіанти або тобі потрібно оновити програму, або на твоєму комп'ютері є віруси.
Rita: Viruses! It’s impossible. I have reliable anti-virus software. Should be updates. Рита: Віруси! Це неможливо. У мене є надійна антивірусна програма. Це повинно бути оновлення.
Vlad: Let me see. Yes, indeed, you need to update the programme. Other than that, make sure you don’t open unknown documents. It is a frequent way of cyber espionage. I have once received a document within an e-mail saying that it’s from my close friend. I also had anti-virus, but when I opened this document, it caused sensible damage to my personal documents. Some of them were lost. Влад: Дай подивитись. Так, дійсно, тобі потрібно оновити програму. Крім того, за правило ніколи не відкривати незнайомі документи. Це найчастіший спосіб шпигунства в мережі. Я одного разу одержав документ в електронному листі нібито від мого близького друга. У мене також був встановлений антивірус, але коли я відкрив цей документ, він завдав відчутних збитків моїм особистим документам. Деякі з них були загублені.
Rita: How horrible! Did you manage to restore them? Рита: Який жах! Тобі вдалось відновити їх?
Vlad: Only with the help of a professional programmer. Влад: Лише за допомогою професійного програміста.
Rita: It’s amazing how computers have entered people’s lives. We store all important information on them, while that can be really dangerous. Дивно, як комп'ютери заполонили життя людей. Ми зберігаємо всю важливу інформацію на них, в той час, як це може бути дійсно небезпечним.
Vlad: That’s true. Every house today has at least one or two computers. Some people use laptops, some use iPads and smartphones. Nearly every modern gadget allows us to connect to the Internet and to share our personal information. We should be careful with online fraud. Влад: Це так. У кожному будинку зараз є принаймні один чи два комп'ютери. Деякі люди використовують ноутбуки, інші використовують айпади та смартфони. Майже кожен сучасний пристрій дозволяє нам виходити в інтернет та ділитися особистою інформацією. Потрібно бути обережними з онлайн-шахрайством.
Rita: What do you mean by online fraud? Рита: Що ти маєш на увазі під онлайн шахрайством?
Vlad: I mean, when you enter your bank account, you should be hyper-careful as there are lots of cases of account takeover. Влад: Я маю на увазі, що при введенні даних свого банківського рахунку, потрібно бути обережними, оскільки було багато випадків зі зламами рахунків.
Rita: I see. What complicated inventions are these computers! I wonder who invented them. Рита: Я зрозуміла. Які ж ці комп'ютери складні винаходи! Цікаво, хто їх винайшов.
Vlad: Well, all I know is that they were invented long before we were even born. The first Z3 computer was invented in 1941 by German engineer Conrad Zuse. I don’t know the exact reason, but perhaps it was invented for some calculations or for storing the information. This computer was soon destroyed by bombing during the war. Влад: Ну, все, що мені відомо, так це те, що вони були винайдені ще задовго до того, як ми народилися. Перший комп'ютер Z3 був винайдений 1941 року німецьким інженером Конрадом Цузе. Я не знаю точної причини, але, можливо, його винайшли для якихось обчислень або для зберігання інформації. Цей комп'ютер незабаром був знищений під час військового бомбардування.
Rita: That’s interesting. However, I think that personal computers were introduced much later. Рита: Це цікаво. Однак, я думаю, що особисті комп'ютери були введені набагато пізніше.
Vlad: You’re right. The idea of personal computers didn’t exist until 1960s. Moreover, home computers were developed for household use in early 1980s. I know that IBM company introduced one of their successful releases in 1981. Влад: Ти маєш рацію. Ідея персональних комп'ютерів не існувала до 1960-х. Більше того, домашні комп'ютери узвичаїлися лише на початку 1980-х. Я знаю, що компанія IBM представила один із своїх успішних випусків у 1981-му році.
Rita: As far as I remember, the first desktop and gaming computers appeared in our country in 1990s, while portable computers, such as laptops, appeared much later. Рита: Наскільки я пам'ятаю, перші настільні та ігрові комп'ютери з'явилися в нашій країні в 1990-х, тоді як переносні комп'ютери, наприклад, ноутбуки з'явилися набагато пізніше.
Vlad: That’s true. Today we have netbooks, tablet PCs, pocket PCs and hundreds of other smart gadgets in the stores. - Це правда. Сьогодні в магазинах є нетбуки, планшетні ПК, кишенькові ПК та сотні інших розумних гаджетів.
Rita: Well, I should say that many things have changed since we started using computers. Рита: Ну, я повинна сказати, що багато що змінилося з тих пір, як ми почали користуватися комп'ютерами.
Vlad: Do you mean positive or negative changes? Влад: Ти маєш на увазі позитивні чи негативні зміни?
Rita: Both. Speaking of positive changes I’d like to mention easy access to any type of information, rapid communication among distant relatives and friends, useful software, which helps people with their jobs. Рита: І ті, й інші. Говорячи про позитивні зміни, я хотіла б підкреслити легкий доступ до будь-якої інформації, оперативний зв'язок між родичами і друзями, що проживають далеко, корисне програмне забезпечення, яке допомагає людям у їх роботі.
Vlad: What are the negative points? А які негативні моменти?
Rita: Security gap, of course. Рита: Звичайно ж, пробіл у безпеці.
Vlad: Exactly. That’s the main problem. Влад: Ось саме. Це основна проблема.
Rita: I always try to purchase the best anti-virus software to make sure my personal computer is highly protected. Рита: Я завжди намагаюся купувати найкраще антивірусне програмне забезпечення, щоб бути впевненим, що мій комп'ютер надійно захищений.
Vlad: Me too. Nevertheless, we need to be alert about various tricks. Sometimes, we intent to share our photos or personal information with friends through social networking. At the same time, some hackers can steal our information and speculate with it. Влад: Я також. Тим не менш, ми повинні бути обізнані про різні трюки. Іноді ми хочемо поділитися своїми фотографіями або особистою інформацією з друзями через соціальні мережі. У той же час деякі хакери можуть красти нашу інформацію і спекулювати нею.
Rita: I see. So, I better be careful with that. I have several social network accounts where I share my photos with friends. Рита: Зрозуміло. Тоді мені краще бути обережнішим. У мене є кілька облікових записів у соціальних мережах, де я ділюся своїми фотографіями з друзями.
Vlad: Just don’t accept friendship from strangers and check your safety settings. Влад: Просто не приймай пропозицій дружби від незнайомців і перевір свої налаштування безпеки.
Rita: Thanks, Vlad. You gave me food for thought today. Рита: Дякую, Влад. Ти сьогодні дав мені їжу для роздумів.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар