Англійською |
Українською |
Agent: Good morning, sir. Can I help you? |
Агент: Доброго ранку, сер. Можу я вам чимось допомогти? |
Customer: Good morning. Yes, please. I’m looking for a comfortable car to rent for two days. |
Клієнт: Доброго ранку. Так, будь ласка. Я шукаю комфортну машину для дводенної оренди. |
Agent: What kind of car do you plan to rent, sir? |
Агент: Якого виду машину ви хочете орендувати, сер? |
Customer: I’d prefer an affordable sedan. Do you have any? |
Клієнт: Я б віддав перевагу доступному седану. У вас є такі? |
Agent: Yes, we have several sedans. Any color preferences? |
Агент: Так, у нас є кілька седанів. У вас є переваги за кольором? |
Customer: Yes, dark or black would be great. I need the car that looks classy if you know what I mean. |
Клієнт: Так, темний або чорний було б чудово. Мені потрібна машина, яка має першокласний вигляд, якщо ви розумієте про що я. |
Agent: I understand, sir. Here are some of our specials. Despite the luxury look they are quite affordable. |
Агент: Я розумію, сер. Ось деякі з наших найкращих пропозицій. Незважаючи на вишуканий вигляд, вони досить доступні за ціною. |
Customer: I like the one on the right. |
Клієнт: Мені подобається та, що праворуч. |
Agent: You mean BMW? |
Агент: Ви маєте на увазі БМВ? |
Customer: Exactly. How much is the daily rent? |
Клієнт: Саме. Яка орендна плата за день? |
Agent: It’s 60 pounds, insurance included. |
Агент: 60 фунтів, включно зі страховкою. |
Customer: I’ll take it. I need it issued for a couple of days. I will have to drive to Bristol. Do you have any branches there? |
Клієнт: Я беру її. Я хотів би її оформити на кілька днів. Мені доведеться їхати в Брістоль. У вас є там якісь відділення? |
Agent: Yes, fortunately we do. You can drop the car off there if you wish. |
Агент: Так, на щастя є. Ви можете здати машину там, якщо хочете. |
Customer: That’s nice. |
Клієнт: Це чудово. |
Agent: Can I have your driver’s license, please? I need it for the rental agreement. |
Агент: Можна мені поглянути на ваше водійське посвідчення, будь ласка? Воно мені знадобиться для договору оренди. |
Customer: Here it is. |
Клієнт: Ось воно. |
Agent: Thanks. Please, feel out and sign this form. |
Агент: Дякую. Будь ласка, заповніть і підпишіть цю форму. |
Customer: Here you are. |
Клієнт: Ось, тримайте. |
Agent: In fact, we have weekend special, which means that the daily price is lower. |
Агент: До речі, у нас є спеціальна пропозиція на вихідні, яка означає, що ціна за день буде нижчою. |
Customer: How much is it then? |
Клієнт: Яка вона в такому разі? |
Agent: 50 pounds instead of 60, sir. |
Агент: 50 фунтів замість 60, сер. |
Customer: Ok, then. Do you accept credit cards? |
Клієнт: Добре. Чи приймаєте ви кредитні картки? |
Agent: Yes, we do. You can pay at the cashier desk with this cheque. |
Агент: Так. Ви можете оплатити цим чеком у касира. |
Customer: Thank you for your help. |
Клієнт: Дякую за вашу допомогу. |
Agent: Not at all. We are happy to see you anytime. |
Агент: Нема за що. Ми раді бачити вас у будь-який час. |