Діалог на тему: Між поліцейським та громадянином (Between Police Officer And Citizen) англійською мовою з перекладом

Англійською Українською
I I
Police officer: Good afternoon, sir. Is this your car? Поліцейський: Доброго дня, сер. Це ваша машина?
Citizen: Hello. Yes, it is. Is there a problem? Громадянин: Здрастуйте, та моя. А що якісь проблеми?
Police officer: Not really. However, we are looking for the car similar to yours, which has been driven away from the shopping center’s parking lot. Have you heard anything about it? Поліцейський: Не зовсім. Однак ми шукаємо машину, схожу на вашу, яка була викрадена з паркування торгового центру. Ви чули щось про це?
Citizen: I have no idea what you’re talking about. If it’s a routine checking-up, I can show you my driving license and datasheet. Громадянин: Поняття не маю, про що ви кажете. Якщо це звичайна перевірка, я можу показати вам своє посвідчення водія та техпаспорт.
Police officer: Yes, please, sir. Can I see it? Поліцейський: Так, будь ласка, сер. Чи можна мені глянути?
Citizen: Here it is. Громадянин: Ось візьміть.
Police officer: I need also to have a look at the car insurance. Поліцейський: Мені також треба глянути на страховку від машини.
Citizen: Here, I have it too. Громадянин: Ось у мене вона є.
Police officer: Have you seen that it’s overdue? Поліцейський: Ви бачили, що вона прострочена?
Citizen: No, I haven’t. Sorry, I completely forgot about it. Громадянин: Ні, не бачив. Вибачте, я зовсім про це забув.
Police officer: You need to prolong it, sir, as soon as possible. Поліцейський: Вам треба продовжити її, сер, якнайшвидше.
Citizen: I will, thank you. Anything else? Громадянин: Я так і зроблю, дякую. Щось ще?
Police officer: No, that’s it. Your car is clear. You may go now. Поліцейський: Ні, це все. Ваша машина гаразд. Ви можете їхати.
II II
Police officer: Good day, sir. Can you stop your car over there? Поліцейський: Доброго дня, сер. Чи не могли б ви зупинити свою машину там?
Citizen: Is there a problem? Громадянин: Якісь проблеми?
Police officer: Yes, you were driving 80 km per hour in a 40 km per hour zone. Поліцейський: Так, ви їхали зі швидкістю 80 км на годину в зоні, де дозволено лише 40 км на годину.
Citizen: I’m terribly sorry, but I’ve been in such a rush. I’m late for an important meeting. Громадянин: Я дуже жалкую, але я дуже поспішав. Я запізнююся на важливу нараду.
Police officer: It won’t take long. Can I see your driving license? Поліцейський: Це не триватиме багато часу. Чи можна мені поглянути на ваші водійські права?
Citizen: Here it is. Громадянин: Ось тримайте.
Police officer: Have you seen that it’s expired? Поліцейський: Ви бачили, що вони прострочені?
Citizen: Yes, I know about it. I’m going to get a new one in a few days. Громадянин: Так, я знаю про це. За кілька днів я отримаю нові.
Police officer: All right, but I need to give you a warning ticket anyway. Поліцейський: Добре, але в будь-якому разі я маю виписати вам попередження.
Citizen: Oh well, I guess I deserve it. Громадянин: Що ж, здається, я це заслужив.
Police officer: Here, take it. Have a good day, sir. And don’t forget that you can get a traffic ticket next time you exceed the speed. Поліцейський: Ось візьміть. Гарного вам дня, сер. І не забудьте, що наступного разу, якщо перевищите швидкість, вам можуть виписати штраф.
Citizen: Thank you, I won’t. Громадянин: Дякую, не забуду.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар