Діалог на тему: У магазині (In the Shop) англійською мовою з перекладом

Англійською Українською
Nancy: Hi Cheryl! Are you ready to do some shopping with me? Ненсі: Привіт Шеріл! Чи готова ти пройтися магазинами зі мною?
Cheryl: Hi, Nancy! Yes, sure. Where do you want to go? Шеріл: Привіт, Ненсі! Так, звичайно. Куди хочеш піти?
Nancy: First of all, I want to take back these jeans and to get a refund for them. They don’t fit me at all. Secondly, I need to take this phone to waranty repair. I bought it a month ago and it already doesn’t work. Finally, I need to buy a present for my sister. It’s her birthday next week. I guess, that’s all. Ненсі: Перш за все, я хочу віднести назад ці джинси і повернути гроші за них. Вони мені не підходять. По-друге, я маю віднести цей телефон на гарантійний ремонт. Я купила його місяць тому, і він не працює. Зрештою, мені потрібно купити подарунок для моєї сестри. Має день народження наступного тижня. Я гадаю, ось це і все.
Cheryl: Wow. We have a busy day. Oh, well. Let’s do that. What did you say was first on your list? The jeans store? I think, it’s right here, on the ground floor of the mall. Шеріл: Нічого собі. В нас буде завантажений день. Ну, гаразд. Давай так і зробимо. Що ти казала перше у списку? Магазин джинсів? Думаю, що це тут, на першому поверсі торгового центру.
Nancy: Yes, that’s the shop. Excuse me, where can I get the refund for these jeans? I bought them yesterday at your shop and when I came back home, I realized they don’t actually fit me well. Ненсі: Так, це саме цей магазин. Вибачте, де я можу отримати повернення за джинси? Я купила їх учора у вашому магазині, і коли я повернулася додому, то зрозуміла, що вони насправді не дуже підходять мені.
Shop assistant: One moment, please. I’ll call the chief manager. She is responsible for refunds. Here she is. Продавщиця: Одну хвилинку, будь ласка. Я покличу головного менеджера. Вона відповідальна за повернення. А ось і вона.
Chief manager: How can I help you, ladies? Головний менеджер: Чим можу допомогти Вам, леді?
Cheryl: My friend would like to get a refund for these jeans. She bought them at your store yesterday and then realized they didn’t fit her. Шеріл: Моя подруга хотіла б одержати гроші назад за ці джинси. Вона купила їх у вашому магазині вчора, а потім зрозуміла, що вони їй не підходять.
Chief manager: I see. Do you have the receipt with you? Головний менеджер: Зрозуміло. А у Вас є із собою квитанція?
Nancy: Yes, I do. Here it is. Ненсі: Так, є. Ось вона.
Chief manager: I will also need your ID, miss, to fill in the Return form. Головний менеджер: Мені також знадобиться ваше посвідчення особи, міс, щоб заповнити форму повернення.
Nancy: No problem. Here you go. Ненсі: Це не проблема. Ось, будь ласка, візьміть.
Chief manager: All right. You’ll need to sign here and here. And wait a minute, please. I’ll get the refund. Here you go. Головний менеджер: Добре. Ви повинні розписатися тут і тут. І зачекайте, будь ласка. Я зроблю повернення грошей. Ну ось, візьміть.
Nancy: Thank you very much. Ненсі: Дякую.
Cheryl: Ok. What’s next? Шеріл: Добре. Що далі?
Nancy: I need to visit the store of mobile phones on the second floor. Ненсі: Мені потрібно відвідати магазин мобільних телефонів на другому поверсі.
Cheryl: Ok. let’s take an elevator there. Here it is. Let’s ask them, if they can repair your phone. Шеріл: Добре. Поїдемо туди на ліфті. Ось він. Давай запитаємо їх, чи можуть вони відремонтувати твій телефон.
Nancy: Excuse me, who can I speak to about the waranty repair procedure? Ненсі: Вибачте, з ким я можу поговорити про процедуру гарантійного ремонту?
Shop assistant: This way, please. You may talk to our manager. He is at that corner stand. Продавець: Проходьте сюди, будь ласка. Ви можете поговорити із нашим менеджером. Він має той кутовий стенд.
Cheryl: Thank you. Шеріл: Дякую.
Manager: Hello! How can I help you? Менеджер: Здрастуйте! Як я можу допомогти Вам?
Nancy: Hello! I bought a mobile phone at your store a month ago and something is wrong with it now. I was wondering if it can be repaired as there is a one-year waranty for this phone. Ненсі: Здрастуйте! Я купила мобільний телефон у Вашому магазині місяць тому, і зараз із ним щось не так. Мене цікавить, чи можна його полагодити, тому що на цей телефон діє річна гарантія
Manager: Let’s see. What brand is it? Менеджер: Давайте подивимося. Який він марки?
Nancy: It’s a Samsung phone. Ненсі: Це телефон Samsung.
Manager: Do you have a waranty check with you? Менеджер: У Вас є гарантійний талон із собою?
Nancy: Yes, sure. Here it is. Ненсі: Так, звичайно. Ось він.
Manager: We can offer a week’s examination and then we can contact you and inform if it’s fixed. Менеджер: Ми можемо запропонувати обстеження протягом тижня, а потім ми можемо зв'язатися з Вами та повідомити, чи він справний.
Nancy: That’s fine. I can wait. Ненсі: Це нормально. Я можу зачекати.
Manager: In that case I’ll need your full name and contact information. Менеджер: У такому разі мені потрібні Ваше повне ім'я та контактна інформація.
Nancy: My name is Nancy Blair. My home phone number is: 434-12-08. You can also write down my e-mail. It’s: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. Ненсі: Мене звуть Ненсі Блер. Мій домашній номер: 434-12-08. Ви також можете записати мою електронну адресу. Це: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
Manager: Thank you. We’ll contact you as soon as possible within a week. Менеджер: Дякую. Ми зв'яжемося з Вами якнайшвидше протягом тижня.
Nancy: Thanks for your help. I’ll be waiting. Ненсі: Дякую за вашу допомогу. Я чекатиму.
Cheryl: Where do we go next? Шеріл: Куди ми йдемо далі?
Nancy: I need to go to the gift store on the fourth floor of this mall. Ненсі: Мені потрібно піти до магазину подарунків на четвертому поверсі цього торговельного центру.
Cheryl: Ok. Here we are. Do you know exactly what you want to buy for your sister? Шеріл: Добре. Ось ми тут. Ти знаєш, що хочеш купити для своєї сестри?
Nancy: I’m not sure yet. But I thought a fancy mug and a T-shirt with her favourite basketball team on it would be a good idea. Ненсі: Я поки що не впевнена. Але думаю, симпатичний гурток та футболка з її улюбленою баскетбольною командою на ньому були б якраз.
Cheryl: Sounds good. Let’s see, if they have those items on sale. Шеріл: Звучить непогано. Давайте подивимося, чи є у них такі предмети у продажу.
Shop assistant: Good day! How can I help you, ladies? Продавець: Доброго дня! Чим я можу допомогти Вам, шановні пані?
Cheryl: Do you have any fancy mugs on sale and the T-shirts with Chicago Bulls on them? Шеріл: Чи є у вас симпатичні кружки у продажу та футболки з Чикаго Буллз на них?
Shop assistant: We have several fancy mugs for present but we don’t have any T-shirts on sale now, sorry ladies. Продавець: У нас є кілька цікавих кухлів у подарунок, але зараз немає жодних футболок у продажу, вибачте пані.
Nancy: That’s fine. I’ll take a mug then. Can you wrap it in a festive paper? Ненсі: Нічого страшного. Я візьму тоді кухоль. Ви можете обернути її у святковий папір?
Shop assistant: Yes, of course. Here you are. It’s 15 dollars all together. Will you pay by credit card or by cash? Продавець: Так, звісно. Ось, будь ласка. Усі разом буде 15 доларів. Чи платитимете Ви за допомогою кредитної картки або готівкою?
Nancy: I’ll pay by cash. Thank you. Ненсі: Я заплачу готівкою. Дякую.
Cheryl: I’m sure, your sister will like this mug. Шеріл: Я впевнена, твоїй сестрі сподобається цей гурток.
Nancy: I hope so. Ненсі: Сподіваюся на це.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар