Діалог на тему: Як дістатися до місця (How to Get Somewhere) англійською мовою з перекладом

Англійською Українською
Traveler: Excuse me. Do you speak English? Мандрівник: Вибачте, Ви розмовляєте англійською?
Local resident 1: Yes, a little bit. Місцевий мешканець 1: Так, небагато.
Traveler: I’m looking for the Freedom Monument. How can I get there? Мандрівник: Я шукаю пам'ятник Свободи, як мені до нього дістатися.
Local resident 1: Oh it’s very far from here. You should take a metro and in 3 stops you will see the Freedom monument station. Місцевий мешканець 1: О, це дуже далеко. Вам краще сісти на метро та проїхати 3 зупинки. Потрібна зупинка, якраз і називатиметься монумент Свободи.
Traveler: How can I get there on foot? I love walking. Мандрівник: А не підкажіть, як дістатися до нього пішки, я дуже люблю ходити.
Local resident 1: Sure. Just follow this street all the way to the river then cross the bridge and turn right. Then walk along the beach promenade for about 5 minutes and you will see the monument on your left. Місцевий мешканець 1: Так, звичайно. Вам потрібно йти цією вулицею до річки, потім перейти міст і повернути праворуч. Після цього треба пройти вздовж набережної близько 5 хвилин, і ліворуч Ви вудите монумент.
Traveler: Thank you very much! Мандрівник: Дякую!
Local resident 1: You’re welcome! Місцевий житель 1: Нема за що!
Traveler: Excuse me. I think I’m lost. I’m looking for the Freedom monument. Мандрівник: Вибачте, я, здається, заблукав. Я шукаю пам'ятник Свободи.
Local resident 2: You’ve already passed by it. Go back. Follow this street and turn right at the third intersection. Місцевий житель 2: Так, Ви вже пройшли його. Вам треба повернутися цією вулицею і повернути на третьому перехресті праворуч.
Traveler: Will I be able to see it after that? Мандрівник: Після цього я вже його побачу?
Local resident 2: Yes, you will see it in the distance. You can also take a bus at that bus stop and get there faster and easier. You should get off 2 stops after. Місцевий житель 2: Так, все правильно, вдалині буде видно монумент. Ви також можете сісти на автобус на тій зупинці і дістатися до нього швидше і з комфортом. Треба буде проїхати лише 2 зупинки.
Traveler: Thank you. I prefer walking. Мандрівник: Дякую, я краще піду пішки.
Local resident 2: By the way, you can take this street. It’s a little bit longer walk but you will be able to see War Victims’ Memorial. Місцевий житель 2: До речі, Ви може піти іншим шляхом, ось цією вулицею, це трохи далі, зате Ви зможете подивитися пам'ятник Жертвам війни.
Traveler: Oh that’s interesting. How much longer is this way? Мандрівник: О, це дуже цікаво. На скільки довше мені доведеться йти?
Local resident 2: Probably 5-10 minutes longer. Місцевий мешканець: приблизно на 5-10 хвилин.
Traveler: It works for me. Can you explain to me how exactly to get there? Мандрівник: Мене це влаштовує. Чи можете пояснити докладніше, як мені дістатися?
Local resident 2: Sure. Follow this street till you see the monument, right behind it you will see a park, go right through the park and turn right following Gertsen Street. You should see the monument a couple of minutes later. Місцевий мешканець: Звичайно. Пройдете цією вулицею до пам'ятника, відразу за ним знаходиться парк, пройдете його, і повернете праворуч і підете вулицею Герцена. За кілька хвилин Ви побачите монумент.
Traveler: Thank you for such a detailed explanation! Мандрівник: Дякую за таке докладне пояснення!
Local resident 2: You’re welcome and have a nice day! Місцевий мешканець: Усього хорошого та приємного проведення часу!

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар