Діалог на тему: Як пройти (Asking the Way) англійською мовою з перекладом

Англійською Українською
Anna: I’d like to buy the map of the city, please. Анна: Я хотіла б купити карту міста, будь ласка.
Seller: Here you are. It’s 6 pounds, ma’am. Продавщиця: Ось візьміть. З Вас 6 фунтів, Мем.
Anna: Thank you! Ганна: Дякую!
Joseph: Now I hope it will be easier to find the places in this city. Джозеф: Тепер сподіваюся стане легше знаходити місця у місті.
Anna: Me too. However, I’m quite bad at reading maps. How about you? Ганна: Так, я також. Хоча я не дуже добре розумію карти. А ти?
Joseph: I don’t know. I haven’t travelled much. Let’s see. We are at the Waterloo Road now. So, how do we get to the London Aquarium? Джозеф: Не знаю. Я мало мандрував. Давай подивимось. Ми зараз на Ватерлоо-роуд. І як нам дістатися до Лондонського акваріума?
Anna: I think we need to take the subway. Думаю, нам потрібно скористатися метро.
Joseph: Well, as I see on the map we can simply walk there. We can ask someone for directions in case we are lost. Джозеф: Ну а я бачу по карті, що ми можемо дістатися туди пішки. Якщо раптом загубимося, можемо попросити когось підказати нам шлях.
Anna: You’re right. Let’s try to walk there. Ганна: Ти маєш рацію. Давай спробуємо дійти до місця.
Joseph: Excuse me, please! Джозеф: Вибачте, будь ласка!
Old lady (passerby 1): Yes? Літня жінка (перехожий 1): Так?
Joseph: We are trying to get to the London Aquarium. Are we on the right way? Джозеф: Ми намагаємося дістатися Лондонського акваріума. Чи на правильному шляху?
Old lady (passerby 1):Oh yes, you are. However, there is a shorter way, you know. Літня жінка (перехожий 1): Так. Хоча є шлях і коротший, знаєте.
Joseph: Which route should we take? Джозеф: Якою дорогою нам краще піти?
Old lady (passerby1): If you proceed all the way till the roundabout, you will see another broad street. It’s the York Road. Take the left side and walk down this street. When you reach the North Block, turn right and walk a bit. At the next turn go left and here you are in front of the London Aquarium. It might sound a bit complicated at first, so I advise you to ask someone else when you are at the crossroads. Літня жінка (перехожий 1): Якщо пройдете до кола, побачите ще одну широку вулицю. Це Йорк-роуд. Дотримуйтесь лівого боку і пройдіть вниз вулицею. Як дійдете до Північного кварталу, поверніть праворуч і пройдіть трохи. На наступному повороті, поверніть ліворуч і ви будете прямо перед Лондонським акваріумом. Цей шлях може здатися складним спочатку, тому я раджу запитати ще когось, як дійдете до перехрестя.
Joseph: Thanks a lot! I think we can find it now. Джозеф: Дякую! Думаю, тепер ми зможемо його знайти.
Anna: So, here we are at the crossroads. Do you remeber which way the lady said to keep? Анна: Ну ось ми і на перехресті. Ти пам'ятаєш якого боку говорила дотримуватися та леді?
Joseph: I think, she said keep left. Джозеф: Здається, вона сказала триматися лівого боку.
Anna: Well, I’m not sure. I think, she said keep the right side. Let’s ask someone else. Анна: Ну, я не певна. Мені здається, вона сказала дотримуватися правої сторони. Давай ще когось спитаємо.
Joseph: Good idea! Excuse me, sir! Джозеф: Гарна ідея! Вибачте сер!
A middle-aged man (passerby 2): Yes? Чоловік середніх років (перехожий 2): Так?
Joseph: Do you happen to know how we can get to the London Aquarium from here? Джозеф: Ви випадково не знаєте, як можна звідси дістатися Лондонського акваріума?
A middle-aged man (passerby 2): I’m sorry, but I’m new here and I don’t know the city well enough. Чоловік середніх років (перехожий 2): Вибачте, але я тут новачок і не знаю це місто досить добре.
Anna: Thanks anyway! Анна: Все одно дякую!
Joseph: Excuse me! Джозеф: Вибачте!
A young lady (passerby 3): Yes? Can I help you? Молода дівчина (перехожий 3): Так? Чи можу я вам чимось допомогти?
Joseph: Could you tell us how to get to the London Aquarium? We are slightly lost here. Джозеф: Ви не могли б нам підказати, як дістатися Лондонського акваріума? Ми трохи збилися зі шляху.
A young lady (passerby 3): Yes, sure. You are very close to it. If you turn left and walk till the North Block, you need to turn right there and walk for a while. When you reach the Belvedere Road, turn left and here you are right in front of the building of the Aquarium. Молода дівчина (перехожий 3): Так, звичайно. Ви вже дуже близькі до нього. Якщо повернути тут ліворуч та пройти до Північного кварталу, то там вам потрібно повернути праворуч і трохи пройти. Як тільки дійдете до Бельведер-роуд, поверніть ліворуч і опинитеся прямо перед будівлею акваріума.
Joseph: Thank you very much! You’ve helped us a lot. Джозеф: Дякую! Ви нам дуже допомогли.
A young lady (passerby 3): You’re welcome! Молода дівчина (перехожий 3): Нема за що!

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар