У цій статті ми пояснюємо, як використовувати структури англійської граматики та лексики в діловій мові.
У граматиці англійської мови виділяють слова, після яких завжди йде інфінітив або герундій.
В англійській мові герундій — це форма дієслова із закінченням -ing, інфінітив — це перша форма дієслова. Дієслово у формі інфінітива буває з часткою to і без неї. Форму без частки to називають bare infinitive (досл. "босий інфінітив").
Уживання bare infinitive
Bare infinitive вживається з:
1) Модальними дієсловами, крім ought to, та після допоміжного дієслова do.
NO! We should to leave now. We must not to be late.
YES! We should leave now. We must not be late — Ми маємо йти. Нам не можна запізнюватися.
2) Після дієслів let (дозволяти) і make (змушувати).
Let me introduce myself! — Дозвольте мені представитися.
Our supervisor makes us present the reports daily — Наш супервайзер змушує нас презентувати звіти щодня.
3) Після питального слова why (not) у контексті пропозицій, порад.
Why not visit our plant tomorrow? — Чому б не відвідати наш завод завтра?
Why not wait till the prices go down? — Чому б не зачекати, поки ціни не впадуть?
Уживання інфінітива з часткою to
Інфінітив з часткою to вживається з дієсловами: agree — погоджуватися, afford — дозволяти (мати можливість щось зробити), arrange — призначити, decide — вирішити, hope — сподіватися, offer — пропонувати, plan — планувати, want — хотіти, threaten — погрожувати.
We decided to cooperate with this trading company — Ми вирішили співпрацювати з цією торговою компанією в Ukraine.
They offered to reconsider the contract and sign it again — Вони запропонували нам переглянути контракт і заново підписати його.
Уживання герундія
Герундій вживається з дієсловами: admit — визнати, avoid — уникати, consider — розглядати, deny — заперечувати/відмовлятися, mind — бути проти, postpone — відкладати / переносити на пізніший час.
They denied working with us — Вони відмовилися працювати з нами.
My boss always avoids answering difficult questions — Мій начальник завжди уникає відповідати на складні запитання.
I don’t mind working from home — Я не проти працювати з дому.
i-dont-mind-working-from-home
Перекладіть речення з української на англійську, використовуючи правильну форму дієслів.
- Можете надіслати мені копію вашого паспорта, будь ласка?
- Давайте зустрінемося завтра опівдні.
- Я вирішив звільнитися.
- Вона погодилася допомогти мені з презентацією.
- Ви будете проти провести конференцію днем пізніше?
Переходьте на цю статтю, щоб дізнатися більше про непрямі запитання в англійській граматиці.
Коментарі
Підписатися