Неможливо уявити Англію без багатьох речей - без Біг Бена, без Гайд-парку, без Темзи, без королівської сім'ї, без маленьких красивих сіл і, звичайно, без пабів.
У цій статті ви знайдете все, що хотіли знати про типові англійські паби, але боялися запитати.

Паб - це скорочення від Public house (суспільний, громадський будинок). Така назва з'явилася через те, що спочатку паби розташовувалися саме у житлових будинках. Інтер'єри пабів і зараз нагадують старовинну вітальню, але все-таки кожен з них має свою атмосферу і, швидше за все, свою історію.

Як дізнатися, що ти потрапив до пабу?
Так, іноді можна зустріти саме слово pub або public house поблизу, але на вивісці ви його ніколи не знайдете. Швидше за все, там буде тільки назва, наприклад Orange Tree, Red Lion, Blue Crow або White Horse.
До речі, такі "різнокольорові" назви у пабів з дуже цікавої причини - у ті часи, коли паби вже з'явилися, але грамотність населення ще залишалася на досить низькому рівні, такі назви дуже допомагали простим неписьменним роботягам зрозуміти, що ось тут їм запропонують стаканчик чогось міцнішого. На вивісці не було слів, але було зображення, наприклад, червоного лева (The Red Lion) або помаранчевого дерева (Orange Tree) – замість тисячі слів, як кажуть.
Звичайно, кольори в назві не головне, також використовували досить прості і поняття, як легко Bell (дзвін), Anchor (якір) і все в такому дусі. Головне - щоб паб можна було знайти простою і зрозумілою вивіскою.
Крім того, сьогодні в назві пабів можна часто зустріти слово "Arms", наприклад "the Queen's Arms" або "the Churchill Arms", але тут слово "arms" ніяк не пов'язане зі словом "руки", швидше за все, це посилання на висловлювання "The Coat of Arms" - герб.
Так, з вивіскою розібралися, і заходимо всередину. Що ми побачимо там? Ну, якщо паби раніше були чиїсь вітальні, то всередині все цьому відповідає: килими, м'які диванчики, фотографії на стінах, книжкові шафи, лампи з великими абажурами, настінні світильники і так далі. Так, зараз ніхто там не живе, але таки господарі подібних закладів намагаються дотримуватися “класики”.

Коли йти?
Раніше паби працювали за дуже чітким розкладом, не можна було просто так зайти, скажімо, о десятій годині ранку і сидіти до самого закриття. Навіть якщо вам там дуже подобалося. Вони зазвичай відкривалися об 11-12 годині дня, потім з трьох до семи вони знову були закриті годині до 6-7 вечора, а після цього працювали десь до 11-ї вечора. Зараз вони найчастіше залишаються відкритими вдень, але можна знайти і таке містечко, де вас можуть попросити піти в цей час.

Як замовити собі щось?
Ви заходите в паб, сідайте за вільний столик і смиренно чекаєте на офіціанта? Ну, цей номер у вас не пройде, а чекати ви до закриття і підете ні з чим.
Випивка та закуски замовляються безпосередньо біля барної стійки. До речі, якщо біля стійки вже товпиться багато народу, який бажає якнайшвидше отримати кухоль, не забивайтеся в самий кінець - бармен рідко коли туди дійде. Підходьте ближче до середини.
Якщо вам спадає на думку сцена з когось фільму, де охочі до випивки хлопці піднімають вгору руку з грошима і вигукують назву напою - забудьте. У реальному житті це буде сприйнято як поганий тон.
Не забувайте про манери, якщо бармен вже чекає від вас замовлення, а поруч стоїть хтось, що прийшов раніше - будьте ввічливі і пропустіть його вперед.
Please - не забувайте про це просте, але дуже потрібне слово, обов'язково наприкінці свого замовлення скажіть будь ласка. Грубість ніде не вітається.
Якщо ви не знаєте, як залишити бармену чайові (tips), але дуже вже хочете це зробити, то просто скажіть “keep the change, mate” (здачу залиш собі, приятель), ще можете сказати після замовлення “and one for yourself” ( випий кухоль за мій рахунок).
Ах так, і оплачувати замовлення найкраще готівкою.

I'll get this round - що це означає?
Якщо ви прийшли в паб з друзями, а особливо якщо вони англійці, то ви цілком можете почути цю фразу від одного з них. Це означає, що зараз він іде і купує кожному з компанії по кухлі пива (або чогось ще на ваш вибір), коли з першим кухлем у всіх покінчено, то настає черга наступного "проставлятися", і так по колу. У компанії ніхто зазвичай не купує випивку лише для себе.

Що пити?
У звичайному британському пабі швидше за все буде три різновиди пива:

✓Lager (Heineken, Budweiser, Stella Artois і т.д.)
✓Bitter (ale) (місцеве пиво, ель - залежить від того, де ви знаходитесь)
✓Stout (темне пиво з білою пінкою) Найпоширеніший варіант - Guiness

Ще в пабах можна знайти сидр, вино (тут на вибір або червоне, або біле. Без особливих вишукувань), мінералку, сік, колу та якісь закуски.

Запалимо?
Як відомо, у Великій Британії з 2007 року набув чинності закон про заборону куріння в громадських місцях, тому в пабі ви більше не покурите. Прийде вийти на вулицю.

Невеликий, але корисний розмовник
✓What's the damage? - Скільки з мене?
✓I'll get this round - Це коло з мене.
✓Can I have a pint of …., please? - Пінту…., будь ласка.
✓Keep the change, mate - здачу залиши собі, приятелю
✓Tips - чайові
✓And one for yourself - випий кухоль за мій рахунок

І насамкінець, пропонуємо вам подивитися невелике, але кумедне відео на тему етикету. Тут, правда, справа відбувається не в англійському пабі, а в американському барі, але сутність від цього мало змінюється.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар