У статті ви дізнаєтеся все про going to в англійській.

Структуру to be going to можна перекласти українською мовою як «збиратися/наміритися щось зробити». Фактично вона позначає майбутній час в англійській мові, оскільки дія ще не відбулася:

I'm going to buy a new flat - Я збираюся купити нову квартиру.
The Cure are going to tour Europe - Група Cure збирається в тур Європою.

Фраза не має жодного стосунку до дієслова go to - їхати, йти. Не слід плутати її з формою тривалого часу цього дієслова. Порівняйте:

Tommy is going to London right now - Томмі зараз на шляху до Лондона.
Tommy is going to move to London - Томмі збирається переїхати до Лондона.

У першому реченні ми бачимо дієслово is going, яке стоїть у формі теперішнього тривалого часу (Present Continuous), to є прийменником і перекладається «в».

Коли використовувати to be going to
Конструкція складається з форми дієслова to be (am/is/are) + невизначена форма дієслова з часткою to:

I am going to read - Я маю намір почитати.
It is going to snow - Дощ збирається.
Children are going to play twister - Діти збираються грати в твістер.

 

Цей англійський зворот використовується, коли є:

Намір зробити що-небудь у майбутньому. Тут ми маємо справу із запланованою подією:
Dom is going to buy a new guitar - Дім планує (має намір) купити нову гітару.

Зверніть увагу, що в простому майбутньому часі (Future Simple) намір англійською до дії є результатом миттєвого рішення, ухваленого в момент розмови:

- I've dropped my ice cream - Я впустив морозиво.
- I'll buy you a new one - Я куплю тобі інше.

Рішення ухвалено щойно, адже щойно стало відомо про морозиво, яке впало.

Крім того, у простому майбутньому часі в англійській мові дія розглядається як можливі або ймовірні факти:

I'll call you - Я тобі зателефоную.

Частенько цю відмовку можна почути, наприклад, у фільмах, після невдалих побачень. Порівняйте:

I'm going to call you - Я маю намір тобі зателефонувати.

Другий випадок уживання звороту to be going to в англійській мові - вираз неминучої дії або більшої ймовірності:
Take an umbrella. It's going to rain - Візьми парасольку. Буде дощ. (імовірність дуже висока)
Watch out! You are going to hit a neighbour car - Побережися! Ти зараз зачепиш сусідню машину.

Насамкінець хочемо висвітлити ще один цікавий момент. Буває, що Present Continuous теж виражає майбутню дію.

У цьому випадку потрібна наявність якоїсь попередньої домовленості:

My husband is meeting with the agent at 3 PM - Чоловік зустрічається з агентом о третій годині.

Якщо такої домовленості немає, то використовуємо to be going to.

Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю про бажання в англійській граматиці.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар