У статті ви дізнаєтеся різницю which, that, who.
Who
Цей займенник можна використовувати тільки щодо людини:
This is a song about a man who sold the world - Це пісня про людину, яка продала світ.
Let's find out who killed who - Давайте дізнаємося, хто кого вбив.
Оскільки слово, що виконує функцію підмета, передбачає саме особу, персону, то ми використовуємо займенник who.
У цього займенника є відмінкова форма whom - якого, якого. Це слово в англійському реченні виражає доповнення в підрядній частині:
Do you remember whom did you tell about it? - Ти пам'ятаєш, кому розповів про це?
Однак багато лінгвістів і філологів розглядають цю форму як книжкову. У розмовній мові вона найчастіше замінюється на that.
Which
Займенник which також перекладається який, який, але, на відміну від попереднього слова, може вживатися тільки стосовно неживих предметів і тварин, тобто до «не людей».
Sally didn't remember which way to go - Селлі не пам'ятала, якою дорогою йти.
Заведено вважати, що займенник which є більш книжковим варіантом that, який можна частіше зустріти в розмовній мові. Однак не завжди ці слова можуть заміщати одне одного. That ніколи не буде використовуватися як підмет у підрядному реченні:
Tell me, which car is yours? - Скажи, яка машина твоя?
Це важливий момент, на який слід звернути увагу:
which-that-raznica
That
Отже, ми визначилися, що цей займенник є відносним. Його принадність полягає в тому, що він може замінювати практично будь-який відносний займенник незалежно від того, за яким іменником він закріплений - одухотвореним чи неживим, чи то людина, чи то тварина:
There's a look on your face that I would like to knock out - У твого обличчя такий вираз, що мені хочеться тобі врізати (який мені просто хочеться вибити).
У цьому реченні англійський займенник that відноситься до неживого іменника look.
Розглянемо інше речення:
Do you have someone that you love to distraction? - У тебе є хтось, кого ти шалено любиш?
У цьому прикладі займенник that відноситься до слова someone, що позначає людину, персону.
Поговоримо ще про одну нішу, яку займає англійський займенник that. Є кілька випадків, коли ми можемо вжити тільки це слово:
Після порядкових числівників: The first rule that you should remember is - there are no rules - Перше правило, яке вам потрібно запам'ятати: немає жодних правил.
Після конструкції з прикметником у найвищому ступені: This is the most beautiful painting that I've ever seen - Це найкрасивіша картина, яку я коли-небудь бачив.
Після слів everything, all, any, every: All that you need is love - Усе, що тобі потрібно, це любов.
Цей вибір зумовлений тим, що that, як і визначений артикль the, відноситься до предмета, єдиного у своєму роді.
Щоб вчити англійську далі, переходьте на цю статтю про типи речень в англійській граматиці.