У цій статті ми розповімо, як перекладається англійська частка та прийменник to, та які особливості її вживання існують у граматиці.





Напрямок руху



Один із найпоширеніших варіантів перекладу to - це «до», «на», «в» у контексті напрямку руху до певної мети чи місця.




We’re going to the mall - Ми йдемо до торгового центру.

Aren’t you supposed to go to the party with the others? - Хіба ти не маєш іти на вечірку разом з іншими?

I’m planning to move to Saint Petersburg - Я планую переїхати до Санкт-Петербурга.




Відношення та спрямованість дії



Прийменник to вказує на те, на кого або на що спрямована дія (часто відповідає давальному відмінку в українській мові).




I don’t want to be kind to her - Я не хочу бути добрим по відношенню до неї.

He’s already sent a package to his brother - Він уже відправив посилку своєму братові.




Думка та ставлення



Використовуйте to, коли висловлюєте власну позицію або ставлення певної групи людей до чогось.




To my opinion, you’re so wrong - На мою думку, ти дуже помиляєшся.

To all these people we are heroes - Для всіх цих людей ми - герої.




Межа, термін та ступінь



Прийменник to також вживається, коли потрібно позначити часову межу («до певного часу») або ступінь, обсяг чи розмір чого-небудь.






We work from Monday to Friday - Ми працюємо з понеділка до п'ятниці.

The water rose to his knees - Вода піднялася йому до колін.




Мета дії



В англійській граматиці to перед дієсловом часто вказує на мету - «для того, щоб».




They came to help us - Вони прийшли, щоб нам допомогти.

He drove all the way just to support me - Він проїхав увесь цей шлях просто щоб підтримати мене.




Порада: Не плутайте прийменник напрямку to із часткою to, яка просто вказує на початкову форму дієслова (інфінітив), наприклад: to eat, to sleep, to read.



Щоб вивчати англійську далі, переходьте до цієї статті про прийменники місця в англійській граматиці.

Коментарі