У цій статті ми розповімо, як перекладається англійська частка та прийменник to, та які особливості її вживання існують у граматиці.
Напрямок руху
Один із найпоширеніших варіантів перекладу to - це «до», «на», «в» у контексті напрямку руху до певної мети чи місця.
We’re going to the mall - Ми йдемо до торгового центру.
Aren’t you supposed to go to the party with the others? - Хіба ти не маєш іти на вечірку разом з іншими?
I’m planning to move to Saint Petersburg - Я планую переїхати до Санкт-Петербурга.
Відношення та спрямованість дії
Прийменник to вказує на те, на кого або на що спрямована дія (часто відповідає давальному відмінку в українській мові).
I don’t want to be kind to her - Я не хочу бути добрим по відношенню до неї.
He’s already sent a package to his brother - Він уже відправив посилку своєму братові.
Думка та ставлення
Використовуйте to, коли висловлюєте власну позицію або ставлення певної групи людей до чогось.
To my opinion, you’re so wrong - На мою думку, ти дуже помиляєшся.
To all these people we are heroes - Для всіх цих людей ми - герої.
Межа, термін та ступінь
Прийменник to також вживається, коли потрібно позначити часову межу («до певного часу») або ступінь, обсяг чи розмір чого-небудь.
We work from Monday to Friday - Ми працюємо з понеділка до п'ятниці.
The water rose to his knees - Вода піднялася йому до колін.
Мета дії
В англійській граматиці to перед дієсловом часто вказує на мету - «для того, щоб».
They came to help us - Вони прийшли, щоб нам допомогти.
He drove all the way just to support me - Він проїхав увесь цей шлях просто щоб підтримати мене.
Порада: Не плутайте прийменник напрямку to із часткою to, яка просто вказує на початкову форму дієслова (інфінітив), наприклад: to eat, to sleep, to read.
Щоб вивчати англійську далі, переходьте до цієї статті про прийменники місця в англійській граматиці.
Коментарі
Підписатися