Навчати англійську мову вам допоможуть не лише підручники, а й улюблені музичні колективи. Деякі з них дуже постаралися, вигадуючи свої назви. У цій статті ми підібрали колективи на кожну букву англійського алфавіту від A до Z. Сподіваємося, історії та пояснення до назв команд надихнуть вас до навчання та відкриють багато нового.

AC/DC
Alternating current / direct current, що у перекладі з англійської означає перемінний струм / постійний струм. На сленгу це поняття відноситься до бісексуалу.

The Black Eyed Peas
Переклад назви гурту російською мовою звучить не так музично — коровий горох (між іншим дуже врожайна рослина, що належить до сімейства бобових).

The Cranberries – ягоди журавлини.
Deep Purple - насичено фіолетовий / темно-фіолетовий / темно-пурпуровий.
Evanescence
Evanescence |ˌiːvəˈnesns| перекладається як зникнення, ефемерність, скороминущість.

Franz Ferdinand
Групу названо на честь австрійського ерцгерцога Франца Фердинанда. Його вбивство в Сараєво 1914 стало приводом до оголошення Першої світової війни.

Genesis |ˈdʒɛnɪsɪs| - буття, генезис, зародження.
HIM
На початку 90-х гурт розпочав свою музичну кар'єру з назвою His Infernal Magesty (Його Диявольську Величність), яку пізніше скоротив до абревіатури HIM.

Iron Maiden - Залізна Діва.
Kasabian
Якось уже колишній гітарист гурту Кріс Карлофф побачив в одній із книг ім'я Linda Kasabian. Воно так врізалося йому на згадку, що й стало згодом назвою групи. Лінда, своєю чергою, отримала прізвище, вийшовши заміж за Роберта Касейбіана американсько-вірменського походження. Не важко здогадатися, що оригінальне прізвище звучить як “Касабян”.

Led Zeppelin
Із назвою цієї зарубіжної групи пов'язано кілька легенд. Одна з них розповідає про те, що учасники спочатку використовували Lead |ˈled| Zeppelin (свинцевий цепелін; вид дирижабля). Щоб уникнути помилок вимови, деякі читали слово Lead як |ˈli:d|, буква “a” була вилучена з назви. За іншою версією фронтмен The Who хотів назвати так свій сольний проект, про що розповідав у майбутньому менеджеру групи Led Zeppelin.

Marilyn Manson
Назва групи походить від злиття імен актриси Мерилін Монро та маніяка Чарлі Менсона.

Nightwish - нічне бажання.
OutKast |ˈaʊtkɑːst|
Назва цього американського дуету завдячує слову outcast, що у перекладі з англійської означає знедолений, бездомний, вигнаний. Заміна букв на фонетично схожі дуже популярна у творчих колах, оскільки це робить особливим ім'я.

Placebo |pləˈsiːbəʊ|
Плацебо - це нешкідливі ліки, які прописують для того, щоб заспокоїти хворого.

Queens of the Stone Age - Королеви кам'яного віку.
The Rolling Stones [ˈrəʊ.lɪŋ stəʊnz]
Назва являє собою ідіоматичний вираз і перекладається "вільні мандрівники", "бродяги", "перекоти-поле", хоча деякі все-таки наполегливо називають їх камінням, що котиться.

Slipknot [ˈslɪp.nɑːt] - зашморг, петля, "ковзний" вузол.
The Thrills – трепет, нервове збудження, глибоке хвилювання.
The Undertones |ˈʌndətəʊn| - Відтінок, підтекст.


NB! Зверніть увагу, що в англійській назві групи стоїть множина; це підкреслює, що у колективі кілька учасників.

Vice Squad | Skwɒd | - Порочний загін.
Wye Oak
Цей американський колектив назвався на честь багатовікового білого дуба (Wye Oak) сталося, мабуть, від співзвуччя з White Oak в Меріленді.

Yeah Yeah Yeahs
Назва має відношення до нью-йоркського жаргону. Саме слово 'yeah' перекладається з англійської як “так”.

ZZ Top
Якщо вірити учаснику групи Біллі Гіббонсу, назва є триб'ютом B.B. King, оскільки спочатку колектив планував носити ім'я ZZ. King. Але через співзвучність, учасники змінили назву на Top, оскільки БіБі Кінг був “топовим” музикантом. Словом, гра в асоціації.

Сподіваємось, що ви отримали задоволення, вивчаючи наш альтернативний алфавіт. До речі, у ньому немає букви X. Нехай це буде його родзинкою.

Щоб дізнатися, як за піснями улюблених гуртів можна вивчати англійську, переходьте на цю статтю.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар