Теоретична частина
Спочатку розглянемо, як утворюється цей час, а потім будуть вказані випадки його вживання.
The Past Perfect Tense утворюється за допомогою допоміжного дієслова to have у формі минулого часу had і причастя II смислового дієслова. Що таке дієприкметник II було описано в уроці The Present Perfect Tense.
Таким чином, допоміжне дієслово had вживається з усіма особами. Російською мовою цей час перекладається минулим часом дієслова доконаного або недоконаного виду залежно від контексту.
Розглянемо використання стверджувальної форми на прикладі дієслова to do - робити.
I had done - я зробив.
He/She/It had done - він/вона/воно зробив.
We had done - ми зробили.
They had done - вони зробили.
You had done - Ти(ви) зробив(и).
Як правило, використовують скорочену форму: I'd, he'd, she'd, we'd, you'd, they'd.
Для того щоб утворити заперечну форму, слід використати заперечну частку not, яка ставиться після допоміжного дієслова. Таким чином, речення виглядатиме, наприклад, так: I had not done.
Як правило, використовують скорочену форму: had not - hadn't. Також може використовуватися, наприклад, таке скорочення: I'd not done.
Щоб побудувати питальне речення, як і у випадку з іншими часами, необхідно поставити допоміжне дієслово на перше місце в реченні.
Приклад:
Had I done? - Я зробив?
Тепер розглянемо випадки вживання The Past Perfect Tense.
Ми використовуємо цей час для того, щоб показати, що дія була завершена до певного моменту в минулому.
Приклад:
She had cooked a supper by six o'clock.
Також цей час вживається для того, щоб показати, що одна дія була закінчена перед іншою дією в минулому.
Приклад:
He had already written a letter when we came..
Дуже часто The Past Perfect Tense вживається в тих реченнях, де присутні такі позначення часу: by four o'clock - о четвертій годині, by Sunday - до неділі, by the end of year - до кінця року, by the 14th of November - до 14 листопада, by that time - до того часу тощо.
Звичайно, у цій темі багато нюансів, але мета цього уроку - дати загальне поняття про час The Past Perfect Tense. На цьому теоретична частина закінчується, приступимо до практичної, заснованої на текстах улюблених пісень.
Практична частина 1) Розглянемо текст пісні гурту Jet - Look What You've Done (Подивися, що ти зробила).
…Oh, look what you’ve done
You’ve made a fool of everyone
Oh well, it seems likes such fun
Until you lose what you had won…
Переклад:
...О, подивися, що ти зробила
Ти кожного виставила дурнем
Добре, це здається так весело
Поки ти не програла те, що ти виграла...
В останньому рядку цього прикладу ви бачите речення з використанням The Past Perfect Tense: Until you lose what you had won - поки ти не програла те, що ти виграла.
2) Вивчимо слова пісні британського гурту з Ліверпуля The Beatles - A Day In a Life (день із життя).
… He didn’t notice that the lights had changed
A crowd of people stood and stared
They’d seen his face before…
Переклад:
...Він не помітив, що світло змінилося
Натовп людей зупинився і дивився
Вони бачили це обличчя раніше...
Вживання правила ви можете побачити в першому та останньому рядку. У першому рядку ви можете побачити яскраво виражений приклад вживання цього часу в тому випадку, про який згадувалося в теоретичній частині, тобто одна дія була закінчена перед іншою дією в минулому. He didn't notice that the lights had changed - Він не помітив, що світло змінилося. Тобто світло змінилося до того, як хтось не помітив.
3) Звернемося до слів пісні британського рок-гурту White Lies - Nothing To Give (Нічого дати).
… You talked me to sleep last night
I hadn’t felt that sad in years
Your eyes like glass mistakes…
Переклад:
...Ти сказала мені спати минулої ночі
Я не відчував смуток роками
Твої очі як скляні помилки...
Цей приклад демонструє використання заперечної форми The Past Perfect Tense. Заперечне речення міститься в другому рядку: I hadn't felt - я не відчував.
4) Розглянемо текст пісні канадського співака Michael Buble - A Foggy Day (In London Town) (Туманний день (У Лондоні)).
… The British Museum had lost its charm
How long, I wondered, could this thing last?
But the age of miracles hadn’t passed,
For, suddenly, I saw you there…
Переклад:
...Британський музей втратив свою привабливість\ Я подумав, скільки це триватиме?
Але епоха чудес не минула\ Тому що я раптом побачив там тебе...
У цьому прикладі ви можете побачити використання як стверджувальної, так і заперечної форми The Past Perfect Tense. У першому рядку стверджувальна форма, а в третьому - заперечна.
5) Останній приклад ґрунтується на тексті пісні британського гурту The XX - Infinity (Нескінченність).
…After all the time
After you
Had you seen me with someone new?..
Переклад:
...Після всього цього
Після тебе
Ти бачила мене з кимось?...
У третьому рядку ви бачите запитання. Had you seen me with someone new? - Ти бачила мене з кимось? Завжди пам'ятайте, що для побудови питального речення необхідно допоміжне дієслово ставити на початок речення, що і показано в цьому прикладі.
На цьому практична частина закінчується, і тепер ви знаєте, як і в яких випадках вживати час The Past Perfect Tense. Багато учнів плутаються в цій темі, тому для кращого розуміння також перегляньте й інші джерела. Слухайте улюблені пісні та повторюйте необхідні правила. Поєднуйте приємне з корисним.
З цього уроку необхідно запам'ятати такі слова:
to seem [tu: si:m]
- здаватися, представлятися
until [ʌn'til]
- (до тих пір) поки (не)
to lose [tu: lu:z]
- позбавлятися, втрачати, втрачати
to win [tu: win]
- перемогти, виграти
to notice [tu: nəutis]
- помічати, звертати увагу
crowd [kraud]
- натовп, скупчення людей
to stare [tu: stɛə]
- пильно дивитися, вдивлятися
face [feis]
- обличчя, фізіономія
sad [sæd]
- сумний, сумний
glass [gla:s]
- склянка, келих
museum [mju:'zi:əm]
- музей
foggy ['fɔdi]
- туманний, у тумані
to wonder [tu: wʌndə]
- дивуватися
charm [tʃa:m]
- шарм, чарівність, чарівність
miracle [mirəkl]
- диво
age [eidʒ]
- вік
suddenly ['sʌd(ə)nli]
- раптом, раптово
someone ['sʌmwʌn]
- хто-небудь, хтось
infinity [in'finəti]
- нескінченність, вічність