У цьому уроці буде детально розглянута тема: Питальні та заперечні речення із вживанням звороту there is (there are) в англійській мові.

Теоретична частина.

Про те, що означає цей зворот, а також у яких випадках його використовувати, було описано в попередньому уроці, а в цьому уроці буде розказано про питальні та заперечні речення з використанням цього звороту.

Спочатку розглянемо питальні речення.

Для того щоб скласти запитання з використанням звороту there is (there are) у теперішньому та минулому часі, необхідно поставити дієслово to be перед there.

Приклад:
Is there a computer in your classroom? - У вашому класі є комп'ютер?
Are there many students in your university? - У вашому університеті багато студентів?
Was there a pencil on the table? - На столі був олівець?

Якщо ви ставите запитання до підмета, використовуючи зворот there is, то слід вживати питальний займенник what (who). Вони і є підметом у реченні.

Приклад:
What is there in the bag? - Що в сумці?
Who is there in the classroom? - Хто в класі?

Коли ми ставимо запитання до визначення підмета, то ми використовуємо питальні слова how many, how much, а також питальний займенник what, який необхідно ставити перед підметом.

Приклад:
How many students are there in your university? - Скільки студентів у твоєму університеті?
What monuments were in your city? - Які пам'ятники були у вас у місті? (у таких запитаннях there можна опустити).
There were beautiful and high monuments in my city - Красиві та високі пам'ятники.

Тепер розглянемо заперечну форму.

Для того щоб побудувати заперечне речення з використанням звороту there is (there are), потрібно використовувати заперечну частку not, яка ставиться після дієслова to be.

Приклад:
There is not a table in my room - У моїй кімнаті немає столу.
There were not pencils in my bag - У моїй сумці не було олівців.

Як правило, вживаються скорочені форми: there is not, there are not, there was not, there were not, there were not.

Також щоб висловити заперечення, ви можете використовувати заперечний займенник no, який ставиться перед іменником. Якщо ви вживаєте no, то артикль використовувати не потрібно. Зворот there is (there are) у такому разі має стверджувальну форму. Зазвичай таке заперечення використовують із незлічуваними абстрактними та речовими іменниками.

Приклад:
There's no subway in this city - У цьому місті немає метрополітену.

На цьому теоретична частина уроку закінчується. Зворот there is (there are) може також використовуватися і в інших часових формах, але в цьому та попередньому уроці показано найчастіші випадки його вживання.

Практична частина

1) Розглянемо текст пісні голландської групи Epica - Burn to a Cinder (Згоримо дотла).

… Чи є вони на шляху до кінця м'яса барбарика?
Eternal days awaiting for you to awake, мій avenger
A cruel fate now condemns us to burn to a cinder
Are we too late, running on empty?
Переклад:
…Чи є шлях змінити розум первісного мандрівника?
Нескінченні дні чекають на тебе, щоб розбудити, мій месник
Тепер жорстока доля засуджує нас, щоб спалити вщент
Чи не надто ми пізно, ми біжимо в порожнечу?

У цьому прикладі ви бачите питання з використанням обороту there is (there are). Чи є вони на кінець берега barbaric stranger? — Чи є шлях змінити розум первісного мандрівника?

2) Вивчимо слова пісні американської групи Ill Nino - All the Right Words (Всі вірні слова).

… Why would I deny?
I don’t have to lie.
Був хтось думати, що я ні?
Well, it’s not this…
Переклад:
…З чого б мені заперечувати?
Я не маю брехати.
Чи було щось, що я пропустив?
Це не те…

Цей приклад також демонструє використання питань із оборотом there is (there are), але у минулій формі: Was there something that I missed? — Чи було щось, що я пропустив?

3) Звернемося до слів американської поп-виконавиці Cher - One by One (Друг за одним).

… I can feel the need in you
There isn’t a thing, I want you do
Where does it end
It’s too much for me to take…
Переклад:
…Я відчуваю, ти потрібен мені
Немає нічого (досл. ніякої речі), щоб я від тебе хотіла
Де це закінчується
Це надто важко для мене…

У цьому прикладі у другому рядку ви бачите негативну пропозицію з використанням обороту there is (there are): There isn't a thing… — Немає нічого (досл. ніякої речі)…

4) Розглянемо текст пісні англійського співака Elton John - Town of Plenty (Місто достатку).

… This is not my city
I don’t belong
Looking for town of plenty
There weren’t these thieves
We had something in common…
Переклад:
…Це не моє місто
Я не належу до тих
Хто шукає місто достатку.
Не було цих злодіїв
У нас було щось спільне…

Тут у четвертому рядку ви бачите негативну пропозицію з використанням обороту there is (there are) у минулому часі: There weren’t these thieves — Не було цих злодіїв.

5) Вивчимо текст пісні популярної сьогодні пісні Kelly Rowland feat David Guetta – Commander (Командувач).

… You see the way these people stare
Watching how I fling my hair
I'm a dancefloor lover
Baby there's no other
Who do it like I do it yeah…
Переклад:
…Ти бачиш, як ці люди дивляться
Спостерігаючи, як я запалю
Я закохана в танцпол
Маля, немає нікого іншого
Хто робить це так само, як я…

У цьому прикладі в передостанньому рядку ви бачите негативну пропозицію з оборотом there is (there are), утворена за допомогою негативного займенника no: there's no other - немає (нікого) іншого.

На цьому практична частина закінчується, і тепер ви знаєте, як правильно складати запитальні та негативні пропозиції, використовуючи оборот there is (there are). Слухайте улюблені композиції та повторюйте необхідні правила, поєднуйте приємне з корисним.

З цього уроку слід запам'ятати такі слова:

subway ['sʌbwei] — метро
to burn [tu: bз: n] - горіти, палати
cinder ['sində] — предмет, що обвуглився, частково згорілий матеріал (поліно, вугілля)
barbaric [ba:’bærik] – варварський, первісний
avenger [ə'vendʒə] — месник
cruel [kruəl] - жорстокий
fate [feit] - доля
to awake smb. [tu: ə'weik] - будити кого-л
to condemn [tu: kən'dem] - засуджувати, ганити
to deny [tu: di'nai] - заперечувати
plenty ['plenti] - (велика кількість, достаток
one by one [wʌn bai wʌn] — один за одним, один за одним
thief [θi: f] - злодій, викрадач
common ['kɔmən] - загальний, загальний
to stare [tu: stɛə] — уважно дивитися
to fling [tu: fliŋ] - кидатися, кидатися

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар