Діалог на тему: Між батьком та сином (Between Father And Son) англійською мовою з перекладом

Англійською Українською
Father: Harry, I heard you are not doing well at school these days. What’s the matter? Батько: Гаррі, я чув у тебе не дуже гарну успішність у школі в ці дні. У чому річ?
Son: I don’t know dad. I’m trying my best but teachers complain about my progress anyway. Син: Не знаю, тату. Я намагаюся щосили, але вчителі все одно скаржаться на мою успішність.
Father: Is it true about all the subjects or only about some of them? Батько: Це стосується всіх предметів чи лише деяких із них?
Son: Some of them. I’m falling behind when it comes to Maths, History and French. Син: Деяких із них. Я відстаю з математики, історії та французької.
Father: What do you say if we hire a tutor for you? I want you to be better at Maths as you’re going to become an accountant. Батько: Що ти скажеш, якщо ми наймемо тобі репетитора? Я хочу, щоб ти був кращим у математиці, оскільки ти станеш бухгалтером.
Son: I don’t want to be an accountant. I want to be a police officer. Who decided that I should become an accountant? Син: Я не хочу бути бухгалтером. Я хочу бути поліцейським. Хто вирішив, що я маю бути бухгалтером?
Father: Your mum and me. We thought it’s a good option for you. But since you’re falling behind in Maths, you better choose something else. Батько: Ми з твоєю мамою. Ми подумали, що то хороша опція для тебе. Але якщо ти не сильний у математиці, краще вибери щось інше.
Son: Of course I will. You both know how badly I wanted to become a police officer since childhood. Why should I change my mind? Син: Звісно, ​​я так і зроблю. Ви знаєте, як сильно я хочу стати офіцером поліції з самого дитинства. Чому я маю змінювати свою думку?
Father: All right. It’s up to you to choose. But as for the school subjects you need to work on your progress harder. That’s why I’m going to hire a private teacher for you. Батько: Ну, гаразд. Це тобі вирішувати. Але щодо шкільних предметів, ти маєш більше працювати над своєю успішністю. Ось тому я збираюся найняти тобі приватного репетитора.
Son: I don’t mind. Will she help me with my homework as well? Син: Я не заперечую. Чи допомагатиме вона мені з домашнім завданням?
Father: I think she will. However, the main goal is to make you more disciplined and intelligent. Батько: Думаю, буде. Проте, основна мета зробити тебе дисциплінованішим і освіченим.
Son: All right, I’ll try my best. Син: Добре, я намагатимуся.
Father: Other than that, I’d wanted to speak with you about your physical education. Your teacher says that you are getting better at football. Батько: Крім того, я хотів поговорити з тобою про твою фізичну підготовку. Твій учитель каже, що ти став краще грати у футбол.
Son: That’s true. Last week I brought my school team three nice goals. Син: Це правда. Минулого тижня я приніс своїй шкільній команді три чудові голи.
Father: Then why don’t you join the city team? I intend to cover all the expenses. Батько: То чому б тобі не приєднатися до команди міста? Я маю намір покрити всі витрати.
Son: Not a bad idea. I’d love to play for our city team. However, I think I don’t have that much of experience yet. Син: Непогана ідея. Я хотів би грати за нашу міську команду. Однак, я думаю, що я не настільки досвідчений поки що.
Father: It’s not a problem. You’ll have a brilliant coach. He’s been training this team for quite a while and people say he is rather good. Батько: Це не проблема. У тебе буде блискучий тренер. Ось уже якийсь час він тренує цю команду і люди кажуть, що він досить добрий у цьому.
Son: Of course, he is. Things have changed to the better. Син: Звичайно це так. Все змінилося на краще.
Father: Exactly that’s why I want you to play under his surveyance. Батько: Саме тому я хочу, щоб ти грав під його пильним наглядом.
Son: Great. When do I start? Син: Чудово. Коли мені розпочати?
Father: Next Monday. I’ve already solved this question. Батько: Наступного понеділка. Я вже вирішив це питання.
Son: Will it take lots of time and effort? Син: Це займатиметься багато часу та зусиль?
Father: Oh yes, it will. But it’s worth it. Батько: Так, буде. Але це того варте.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар