Діалог на тему: Між учителем та учнем (Between Teacher And Student) англійською мовою з перекладом

Англійською Українською
Teacher: Good afternoon, David. Did you come to talk about your last test? Вчитель: Доброго дня, Девіде. Ти прийшов поговорити про свій останній тест?
Student: Good afternoon, Mrs. Sanders. Yes, my mum is very upset that I didn’t pass it. She wants me to try and retake it. Учень: Доброго дня, місіс Сандерс. Так, моя мама дуже засмучена, що я його не пройшов. Вона хоче, щоб я спробував перездати його.
Teacher: No problem. We can talk about it. The test wasn’t difficult at all. It covered only two topics which we had examined last month. Вчитель: Немає проблем. Ми можемо поговорити про це. Тест не був складним. Він стосувався лише двох тем, які ми розглянули минулого місяця.
Student: I know, Mrs. Sanders. It was about regular and irregular verbs, their origin, formation, spelling changes, etc. Учень: Я знаю, місіс Сандерс. Він був про правильні та неправильні дієслова, їх походження, формування, зміну в написанні і т.д.
Teacher: Exactly. The fact that you didn’t pass the test shows how inattentive you’ve been during the lessons. Вчитель: Ось саме. Той факт, що ти його не здав, показує, наскільки неуважний ти був під час уроків.
Student: I guess I have, sorry. But now I know all the rules and I’m ready to retake the test if possible. Учень: Напевно, так і є. Але зараз я знаю всі правила і я готовий передати цей тест, якщо це можливо.
Teacher: It is possible. However, before you start the test, I want to go through all the rules with you once again. Вчитель: Це можливо. Однак до того, як ти розпочнеш тест, я хочу пройтися за всіма правилами ще раз.
Student: I don’t mind, Mrs. Sanders. Учень: Я не проти, місіс Сандерс.
Teacher: To start with tell me what the difference between regular and irregular verbs in English is. Вчитель: Спочатку скажи мені, в чому різниця між правильними та неправильними дієсловами в англійській мові.
Student: Well, first of all, regular verbs are easily learned. You don’t have to remember their simple past and past participle spelling. Irregular verbs, on the contrary, are hard to remember. Учень: Ну, перше, правильні дієслова легко вивчити. Вам не потрібно запам'ятовувати їх написання в простому часі і в причасті минулого часу.
Teacher: All right, supposedly. Let’s talk more about the category of irregular verbs. What can you say about them? Вчитель: Добре, допустимо. Давай поговоримо ще про категорію неправильних дієслів. Що ти можеш сказати про них?
Student: Well, these verbs don’t act according to standard rules. They have ancient origin and many of them were formed based on other European languages. Учень: Ну ці дієслова не підкоряються стандартним правилам. У них старовинне походження і багато хто з них сформувався на основі інших європейських мов.
Teacher: That’s true. Can you give me any examples? Вчитель: Це правда. Ти можеш навести якісь приклади?
Student: Here is one: catch-caught-caught. The verb derived from Old French. Учень: Ось один: зловити-зловив-зловив. Це дієслово утворено від старофранцузького.
Teacher: Very good. I’m ready to let you retake the test. Just a couple of more questions. What’s the easiest way for foreign students to learn English irregular verbs? Вчитель: Дуже добре. Я готова дозволити тобі передати тест. Ще кілька питань. Який найлегший спосіб для іноземних студентів вивчити англійські неправильні дієслова?
Student: Although all the given verbs are different, they still have something in common. There are several groups which have the same ending or the same way of formation. That’s why the easiest path is to break the list of irregular verbs into several groups. Учень: Хоча всі вищезгадані дієслова різні, у них все ж таки є щось спільне. Існує кілька груп з однаковим закінченням чи загальним шляхом освіти. Тому найлегше розділити список цих дієслів на кілька груп.
Teacher: Can you show any examples? Вчитель: Чи можеш навести приклади?
Student: Yes, sure. For example: think-thought-though, bring-brought-brought. Here is another example of similar word formation: sing-sang-sung, sink-sank-sunk. Учень: Так, звісно. Наприклад: думати-думав-думав, приносити-приносив-приносив. Ось ще приклади однакового словотвору: співати-співав-співав, тонути-тонув-тонув.
Teacher: Thanks, that’s quite enough David. You can now proceed to your test. I’m sure this time it will be much easier for you. Вчитель: Дякую, цього цілком достатньо, Девіде. Тепер ти можеш приступати до тесту. Я впевнена, тепер він буде набагато легшим для тебе.
Student: Thank you Mrs. Sanders. I won’t let you down. Учень: Дякую, місіс Сандерс. Я вас не підведу.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар