Діалог на тему: Моя професія (222) англійською мовою з перекладом

Англійською Українською
David: Hi, Kate! How are you? Девід: Привіт, Кейт! Як ти?
Kate: Hi, David! I’m fine, thank you! And, how are you? Кейт: Привіт, Девіде! Все добре, дякую! Як у тебе справи?
David: Very well, thanks! Just a bit worried about the coming exam. Девід: Теж добре, дякую! Просто трохи хвилююся з приводу майбутнього іспиту.
Kate: Why? Is it so difficult to pass? Кейт: Чому? Його що так складно здати?
David: No, I wouldn’t say it’s very difficult, but it’s definitely important for my future profession. Девід: Ні, я не сказав би, що дуже складно, але він точно важливий для моєї майбутньої професії.
Kate: I see. Are you worried about Biology? Кейт: Зрозуміло. Ти переживаєш щодо біології?
David: Yes, I really need good marks in this exam, because I want to enter a Medical college. Девід: Так, мені дуже потрібна хороша оцінка з цього іспиту, тому що я хочу вступити до медичного коледжу.
Kate: I remember that you’ve planned to study in the field of medicine. What’s so interesting in it? In my opinion, it’s a very difficult job to deal with various human illnesses. Кейт: Я пам'ятаю, що ти збирався навчатись медицини. Що у цьому такого цікавого? На мій погляд, мати справу з різними людськими захворюваннями дуже складно.
David: You’re right. I’ve never thought it’s easy. But I know for sure that working in medical field is interesting and useful. When I imagine that after several years of studying I’ll be capable of treating people around me, I want to study even more eagerly. Other than that, I’m interested in various innovations. It would be great if I could make my own discovery in medicine. Девід: Ти маєш рацію. Я не думав, що це буде легко. Але я точно знаю, що працювати в медицині цікаво та корисно. Як уявлю, що через кілька років навчання зможу лікувати оточуючих людей, я хочу вчитися з ще більшою запопадливістю. Більше того, я цікавлюсь різними інноваціями. Було б чудово, якби я зробив своє власне відкриття у медицині.
Kate: Sounds great! And, have you chosen the exact field, yet? I mean, do you want to work in dentistry, gastroenterology, traumatology or any other fields? Кейт: Здорово! А ти вже вибрав конкретну область? Тобто ти хотів би працювати у стоматології, гастроентерології, травматології чи ще в якійсь галузі?
David: Yes, I know what you mean. I want to be a humble physician, because these people’s work involves lots of knowledge almost in every medical field. They should be aware of many health problems. Девід: Так, я розумію, до чого ти хилиш. Я хочу бути простим терапевтом, тому що робота цих людей включає безліч знань майже в кожній медичній області. Вони повинні розумітися на багатьох проблемах зі здоров'ям.
Kate: I see. That’s a good choice. Кейт: Я зрозуміла. Гарний вибір.
David: Remind me, please, what did you choose to do after the school is over? Девід: Нагадай мені, будь ласка, що ти збираєшся робити після школи?
Kate: I want to go to a Law school. My parents insist on it. Кейт: Я планую вступити до юридичного інституту. На цьому наполягають мої батьки.
David: Are you unhappy with their choice? Девід: Тобі не подобається їхній вибір?
Kate: Kind of. I’ve always wanted to be an artist. You know, I’m really fond of drawing. But my father says that being an artist is more of a hobby than actual work. He says that I can draw in my free time just for pleasure. Кейт: Небагато. Я завжди хотіла бути художником. Ти знаєш, як я люблю малювати. Але мій тато каже, що бути художником — це скоріше хобі, аніж робота. Він каже, що я можу малювати у вільний час на своє задоволення.
David: He might be right. However, if you don’t want to become a lawyer at all, then better refuse now. Девід: Можливо, він має рацію. Хоча, якщо ти зовсім не хочеш бути юристом, краще відмовся зараз.
Kate: No, it’s fine. It has lots of advantages too. Lawyers sometimes deal with interesting people and cases. I will probably like the process of investigation or negotiations at court. Кейт: Ні, все гаразд. У цьому є багато переваг. Юристи іноді мають справу з цікавими людьми та судовими розглядами. Мені, швидше за все, сподобається процес розслідувань та обговорень у суді.
David: Sounds interesting! I think, you should pass Social studies to enter the City Law School, is that right? Девід: Звучить цікаво! Здається, тобі потрібно скласти іспит з суспільних наук для того, щоб вступити до Юридичного інституту нашого міста, адже так?
Kate: Yes, that’s true. I’m also a bit nervous before the exams. However, I think we’ll do just fine. Кейт: Так, так і є. Я теж трохи нервую перед іспитами. Однак, я думаю, що ми чудово впораємося.
David: Thanks for cheering me up! I feel much better now. Девід: Дякую за моральну підтримку! Мені тепер набагато краще.
Kate: No problem! We can talk about it anytime. Кейт: Нема за що! Звертайся у будь-який час.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар