Англійською |
Українською |
Rosa: Hi, Mary. How are you? |
Роза: Привіт, Мері. Як справи? |
Mary: Hi, Rosa. I’m fine, thank you. And you? |
Мері: Привіт, Роза. Все добре, дякую. Як ти? |
Rosa: I’m very well. Would you like to join my party Saturday evening? |
Роза: У мене все гаразд. Ти не хотіла б приєднатися до моєї вечірки в суботу ввечері? |
Mary: Yes, sure. What’s the ocassion? |
Мері: Так, звичайно. А з якого випадку? |
Rosa: I’m getting my diploma with distinction in accounting. I’m so excited about that I’ve decided to arrange a party. |
Роза: Мені видадуть диплом з відзнакою у бухгалтерській справі. Я така схвильована з цього приводу, що вирішила організувати вечірку. |
Mary: Oh, that’s great! Congratulations! Who else is coming? |
Мері: О, це чудово! Мої вітання! Хто ще прийде? |
Rosa: All my friends from the college and some former classmates, including you, Eugene and Ksenia. |
Роза: Усі мої друзі з коледжу та деякі колишні однокласники, включаючи тебе, Юджина та Ксенію. |
Mary: I should definitely come. I haven’t seen Eugene and Ksenia for ages. Should I bring anything with me? |
Мері: Мені потрібно прийти. Я не бачила Юджина з Ксенією цілу вічність. Мені щось принести з собою? |
Rosa: No, drinks and snacks will be provided. You could simply bring some of your mum’s delicious cookies. |
Роза: Ні, напої та закуски будуть подані. Ти могла б лишень принести трохи смачного пирога твоєї мами. |
Mary: No problem. I’ll tell her it’s for your graduation party and she will cook some. |
Мері: Жодних проблем. Я скажу їй, що це для твоєї випускної вечірки, і вона його спече. |
Rosa: Don’t forget the party is at 6 pm. |
Роза: Не забудь, що вечірка о 6-й вечора. |
Mary: I won’t. See you there then. |
Мері: Не забуду. Побачимося там. |
(Saturday evening) |
(суботній вечір) |
Rosa: Guys, Mary is here. She’s brought us some of her mum’s delicious cookies. |
Роза: Діти, Мері прийшла. Вона принесла з собою трохи маминого смачного пирога. |
Ksenia and Eugene: Great! We’d love to see her. |
Ксенія та Юджин: Відмінно! Ми були б раді побачити її. |
Mary: Hi, guys. Haven’t seen you for ages. How are you doing? |
Мері: Привіт, хлопці. Не бачила вас цілу вічність. Як у вас справи? |
Ksenia and Eugene: We are fine, thank you. And how are you? Are you studying or working? |
Ксенія та Юджин: У нас все добре, дякую. А як у тебе справи? Ти вчишся чи працюєш? |
Rosa: I’m also well. I’m still studying at the medical college and I have two more years to go. I have a part-time job, but it doesn’t pay well for my studies. I’m just doing it to gain some medical experience. |
Роза: У мене також добре. Я все ще навчаюсь у медичному коледжі і мені залишилося два роки. У мене часткова зайнятість, але вона практично не оплачує моє навчання. Я роблю це лише для того, щоби набратися досвіду в медицині. |
Ksenia: So, do you work at the hospital? |
Ксенія: Так, ти працюєш у лікарні? |
Rosa: Yes, I work as a nurse three days a week. |
Мері: Так, я працюю медсестрою тричі на тиждень. |
Eugene: Sounds good! Would you like a drink, Mary? |
Юджин: Здорово! Тобі принести щось випити, Мері? |
Mary: Yes, please. I’ll have a glass of champagne. Let’s toast to Rosa. She’s a done a really good job. |
Мері: Так, будь такий добрий. Я буду келих шампанського. Давайте піднімемо його за Розу. Вона насправді старалася. |
Ksenia: You’re right. Not everyone gets a diploma with distinction these days. She must have worked really hard. |
Ксенія: Ти маєш рацію. Не кожен отримує диплом з відзнакою у наші дні. Напевно, вона працювала щосили. |
Rosa: Thank you, guys. |
Роза: Дякую, хлопці. |
Eugene: So, what are your plans for the future? |
Юджин: Так, які у тебе плани на майбутнє? |
Rosa: I’m planning to find a good job and to travel once in a while. |
Троянда: Я планую знайти гарну роботу і час від часу мандрувати. |
Mary: Great plan! I can also travel with you when I’m on vacaion. Rosa, will you introduce us to your college friends? |
Мері: Чудовий план! Коли я матиму канікули, я зможу теж подорожувати з тобою. Розо, ти нас познайомиш зі своїми друзями з коледжу? |
Rosa: Yes, of course. This is Ben. He has also got a distinction diploma. These are Lisa and George. They are from Brighton. Theya have a two-year old daughter Kimmy. I’m sincerely proud of them. Having a child and studying at the same time is not an easy thing. |
Роза: Так, звичайно. Це Бен. У нього теж диплом із відзнакою. Це Ліза та Джордж. Вони із Брайтона. Вони мають дворічну дочку Кіммі. Я щиро пишаюся ними. Мати дитину та водночас займатися навчанням зовсім нелегко. |
Mary: You’re right. It’s rather uneasy. Let’s toast to your friends. They deserve it. |
Мері: Ти маєш рацію. Це досить важко. Давай піднімемо келихи за твоїх друзів. Вони на це заслужили. |
Rosa: Thanks, guys. I’m so glad you came today. |
Роза: Дякую, хлопці. Я така рада, що ви сьогодні прийшли. |