Діалог на тему: Вечірка (Party) англійською мовою з перекладом

Англійською Українською
Rosa: Hi, Mary. How are you? Роза: Привіт, Мері. Як справи?
Mary: Hi, Rosa. I’m fine, thank you. And you? Мері: Привіт, Роза. Все добре, дякую. Як ти?
Rosa: I’m very well. Would you like to join my party Saturday evening? Роза: У мене все гаразд. Ти не хотіла б приєднатися до моєї вечірки в суботу ввечері?
Mary: Yes, sure. What’s the ocassion? Мері: Так, звичайно. А з якого випадку?
Rosa: I’m getting my diploma with distinction in accounting. I’m so excited about that I’ve decided to arrange a party. Роза: Мені видадуть диплом з відзнакою у бухгалтерській справі. Я така схвильована з цього приводу, що вирішила організувати вечірку.
Mary: Oh, that’s great! Congratulations! Who else is coming? Мері: О, це чудово! Мої вітання! Хто ще прийде?
Rosa: All my friends from the college and some former classmates, including you, Eugene and Ksenia. Роза: Усі мої друзі з коледжу та деякі колишні однокласники, включаючи тебе, Юджина та Ксенію.
Mary: I should definitely come. I haven’t seen Eugene and Ksenia for ages. Should I bring anything with me? Мері: Мені потрібно прийти. Я не бачила Юджина з Ксенією цілу вічність. Мені щось принести з собою?
Rosa: No, drinks and snacks will be provided. You could simply bring some of your mum’s delicious cookies. Роза: Ні, напої та закуски будуть подані. Ти могла б лишень принести трохи смачного пирога твоєї мами.
Mary: No problem. I’ll tell her it’s for your graduation party and she will cook some. Мері: Жодних проблем. Я скажу їй, що це для твоєї випускної вечірки, і вона його спече.
Rosa: Don’t forget the party is at 6 pm. Роза: Не забудь, що вечірка о 6-й вечора.
Mary: I won’t. See you there then. Мері: Не забуду. Побачимося там.
(Saturday evening) (суботній вечір)
Rosa: Guys, Mary is here. She’s brought us some of her mum’s delicious cookies. Роза: Діти, Мері прийшла. Вона принесла з собою трохи маминого смачного пирога.
Ksenia and Eugene: Great! We’d love to see her. Ксенія та Юджин: Відмінно! Ми були б раді побачити її.
Mary: Hi, guys. Haven’t seen you for ages. How are you doing? Мері: Привіт, хлопці. Не бачила вас цілу вічність. Як у вас справи?
Ksenia and Eugene: We are fine, thank you. And how are you? Are you studying or working? Ксенія та Юджин: У нас все добре, дякую. А як у тебе справи? Ти вчишся чи працюєш?
Rosa: I’m also well. I’m still studying at the medical college and I have two more years to go. I have a part-time job, but it doesn’t pay well for my studies. I’m just doing it to gain some medical experience. Роза: У мене також добре. Я все ще навчаюсь у медичному коледжі і мені залишилося два роки. У мене часткова зайнятість, але вона практично не оплачує моє навчання. Я роблю це лише для того, щоби набратися досвіду в медицині.
Ksenia: So, do you work at the hospital? Ксенія: Так, ти працюєш у лікарні?
Rosa: Yes, I work as a nurse three days a week. Мері: Так, я працюю медсестрою тричі на тиждень.
Eugene: Sounds good! Would you like a drink, Mary? Юджин: Здорово! Тобі принести щось випити, Мері?
Mary: Yes, please. I’ll have a glass of champagne. Let’s toast to Rosa. She’s a done a really good job. Мері: Так, будь такий добрий. Я буду келих шампанського. Давайте піднімемо його за Розу. Вона насправді старалася.
Ksenia: You’re right. Not everyone gets a diploma with distinction these days. She must have worked really hard. Ксенія: Ти маєш рацію. Не кожен отримує диплом з відзнакою у наші дні. Напевно, вона працювала щосили.
Rosa: Thank you, guys. Роза: Дякую, хлопці.
Eugene: So, what are your plans for the future? Юджин: Так, які у тебе плани на майбутнє?
Rosa: I’m planning to find a good job and to travel once in a while. Троянда: Я планую знайти гарну роботу і час від часу мандрувати.
Mary: Great plan! I can also travel with you when I’m on vacaion. Rosa, will you introduce us to your college friends? Мері: Чудовий план! Коли я матиму канікули, я зможу теж подорожувати з тобою. Розо, ти нас познайомиш зі своїми друзями з коледжу?
Rosa: Yes, of course. This is Ben. He has also got a distinction diploma. These are Lisa and George. They are from Brighton. Theya have a two-year old daughter Kimmy. I’m sincerely proud of them. Having a child and studying at the same time is not an easy thing. Роза: Так, звичайно. Це Бен. У нього теж диплом із відзнакою. Це Ліза та Джордж. Вони із Брайтона. Вони мають дворічну дочку Кіммі. Я щиро пишаюся ними. Мати дитину та водночас займатися навчанням зовсім нелегко.
Mary: You’re right. It’s rather uneasy. Let’s toast to your friends. They deserve it. Мері: Ти маєш рацію. Це досить важко. Давай піднімемо келихи за твоїх друзів. Вони на це заслужили.
Rosa: Thanks, guys. I’m so glad you came today. Роза: Дякую, хлопці. Я така рада, що ви сьогодні прийшли.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар