Англійською |
Українською |
Andrey: Dima, how was your trip to Great Britain? |
Андрій: Дімо, як пройшла твоя поїздка до Великобританії? |
Dima: Wonderful! It was great experience for me. |
Діма: Чудово! Це був чудовий досвід для мене. |
Andrey: Were you there just for sightseeing or for studying? |
Андрій: Ти їздив туди лише подивитися на пам'ятки чи на навчання? |
Dima: Both options are correct. It was my first time there, so I wanted to see as many sights as possible. And, it was an educational exchange, so I got to attend one British school with my penfriend. |
Діма: Обидва припущення вірні. Я був там уперше, тому хотів оглянути якнайбільше пам'яток. А також це був освітній обмін, тому я зміг відвідувати одну британську школу зі своїм другом за листуванням. |
Andrey: Did you stay at his place, while you were there? |
Андрій: Ти зупинявся у нього, доки був там? |
Dima: Yes, his family was so nice to have me for the whole month. They were my host family. |
Діма: Так, його родина була така добра до мене, що я залишався в них цілий місяць. Вони були моєю прийомною сім'єю. |
Andrey: Which part of Great Britain do they live in? |
Андрій: У якій частині Великої Британії вони живуть? |
Dima: They live in Southampton — a city on the south coast of England. It’s the largest city in Hampshire county. I liked this place very much. First of all, the weather was fantastic, while I was there. It was sunny and warm almost every day. Secondly, I got to see many notable buildings, such as the Tudor House, the Mayflower Theatre, the National Oceanography Center, etc. |
Вони живуть у Саутгемптоні — місті на південному узбережжі Англії. Це найбільше місто у Графстві Хемпшир. Мені дуже сподобалося це місце. По-перше, погода була чудова, доки я був там. Майже щодня було сонячно та тепло. По-друге, я зміг побачити безліч видатних будівель, таких як Будинок Тюдорів, Театр Мейфлауера, Національний океанографічний центр і т.д. |
Andrey: Is Southampton far from London? |
Андрій: Чи далеко від Лондона Саутгемптон? |
Dima: No, it’s just two hours away by bus. |
Діма: Ні, всього за дві години їзди на автобусі. |
Andrey: Did you go there? |
Андрій: Ти їздив туди? |
Dima: Of course. We spent a couple of days in London, although I think that one should live a month there to get acquainted with the whole city. |
Діма: Звісно. Ми провели пару днів у Лондоні, хоча я думаю, що там треба залишитись на місяць, щоб ознайомитися з усім містом. |
Andrey: What did you see in London? |
Андрій: Що ти бачив у Лондоні? |
Dima: First of all, we visited the Trafalgar Square and saw the Nelson’s Column on it. Secondly, we were at the Piccadilly Circus. It’s now one of my favourite parts of London. It is especially beautiful at night, when it is richly illuminated. I took many pictures of it. |
Діма: Для початку ми відвідали Трафальгарську площу та побачили на ній Колону Нельсона. По-друге, ми побували на Пікаділлі. Тепер це одне з моїх найулюбленіших місць у Лондоні. Воно особливо гарне вночі, коли горять ілюмінації. Я зробив там багато фотографій. |
Andrey: What’s Piccadilly Circus famous for? |
Андрій: Чим славиться Пікаділлі? |
Dima: It is a public space at the West End of London, which is full of posh facilities. There are lots of nice shopping and entertaining centers. Other than that, we saw the Buckingham Palace, the Tower of London and the Museum of Madame Tussaud. |
Діма: Це громадське місце у лондонському Вест-Енді, повне розкішних об'єктів. Там багато торгових та розважальних центрів. Крім цього, ми бачили Букінгемський палац, Тауер Лондона та Музей мадам Тюссо. |
Andrey: What other parts of Great Britain did you visit? |
Які ще частини Великобританії ти відвідав? |
Dima: One day, my penfriend Adam took me to Stonehenge. It was a fantastic trip. Luckily, Southampton is not far from this world-famous attraction. |
Діма: Одного разу мій друг за листуванням Адам відвіз мене до Стоунхенджу. Це була фантастична подорож. На щастя, Саутгемптон розташований неподалік цієї всесвітньо відомої пам'ятки. |
Andrey: Did you get to see the prehistoric stones standing in a ring? |
Андрій: Ти бачив це доісторичне каміння, розташоване у формі кільця? |
Dima: Of course, I did. In my opinion, this place is enchanted. When I was there, it felt strange to be among such ancient remains that include hundreds of burial mounds. |
Діма: Звісно. На мій погляд, це місце зачароване. Коли я там був, у мене було дивне відчуття, що я перебуваю серед таких стародавніх останків, що включають сотні курганів. |
Andrey: I wish I could go there sometimes too. |
Андрій: Я б теж хотів там якось побувати. |
Dima: If you want, later I can show you the pictures that I took. I left my camera at home. |
Діма: Якщо хочеш, згодом я покажу тобі фотографії, які зробив. Я залишив свій фотоапарат удома. |
Andrey: Sure. I’d love to see them. Are there any other remarkable places that you saw? Did you go to other countries of Great Britain apart from England? |
Андрій: Звісно. Я дуже хочу їх побачити. Чи бачив ти ще якісь визначні місця? Ти їздив до інших країн Великобританії, крім Англії? |
Dima: As we were close to Wales, one day we decided to visit Swansea. I should say, it’s an amazingly beautiful city. It’s the second largest city in Wales and one of its main sea ports. People, who like swimming and fishing, will apprecialte this place, as Swansea has long sandy beaches. |
Діма: Так як ми були близько до Уельсу, одного разу ми вирішили поїхати до Суонсі. Мушу сказати, це надзвичайно красиве місто. Це друге за величиною місто Уельсу та один із його найважливіших морських портів. Люди, яким подобається плавати та рибалити, гідно оцінять це місце, оскільки в Суонсі довгі пісочні пляжі. |
Andrey: Sounds interesting. If your school was going to arrange another educational trip to Great Britain, I would definitely join. |
Андрій: Звучить цікаво. Якби твоя школа збиралася організувати ще одну освітню поїздку до Великобританії, я точно приєднався б. |
Dima: I’ll ask my teacher of English about it. If there is another trip, I’ll let you know. |
Діма: Я спитаю про це у моєї вчительки англійською мовою. Якщо буде ще одна подорож, я дам тобі знати. |