Діалог на тему: Зустріч з другом (Meeting a Friend) англійською мовою з перекладом

Англійською Українською
Peter: Hi, Jean! I haven’t seen you for ages! How have you been? Пітер: Привіт Джіне! Не бачив тебе сто років! Як ти маєш?
Jean: Hi, Peter! I’m glad to see you! I’ve been to Chicago for the last two weeks. Джин: Привіт, Пітере! Рада тебе бачити! Останні два тижні я була у Чикаго.
Peter: Ah, I see. So that’s the reason we haven’t met for a long time. Пітер: А, зрозуміло. Так ось чому ми давно не бачилися.
Jean: Yes, it is so. And everything is fine with me. I’ve been just looking for a proper job. Anyway that wasn’t a good idea. And how are things with you? Has anything new happened while I was away? Джин: Так, тому. І зі мною все гаразд. Я просто шукала нормальної роботи. У будь-якому випадку, це була невдала витівка. А як у тебе справи? Чи трапилося щось нове за моєї відсутності?
Peter: I see. It’s always worth trying, Jean. I’m sure you’ll find a suitable occupation for yourself very soon. In fact, one of my old friends is running a clothing company in Chicago and they often need good managers there. I can give you his phone number if you want. Пітер: Ясно. Все одно добре, що ти спробувала, Джіне. Я впевнений, що ти дуже скоро знайдеш відповідне для себе заняття. До речі, один із моїх старих приятелів керує компанією одягу в Чикаго, і їм там часто потрібні добрі менеджери. Можу дати тобі номер телефону, якщо хочеш.
Jean: Yes, sure. That would be great! Джин: Так, звісно. Це буде чудово!
Peter: As for me, I’m doing well. Nothing new really happened here. Except, Marta and Richard decided to get married next month. Пітер: А в мене все гаразд. Нічого особливо нового не сталося. Хіба що, Марта з Річардом вирішили одружитися наступного місяця.
Jean: Oh, wow! That’s something! I’m really happy for them. Джин: О, треба ж! Це вже дещо! Я така рада за них.
Peter: Yes, that was unexpected. We all thought that this couple won’t last. And now, just imagine they are getting married. Пітер: Так, це було несподівано. Ми всі думали, що ця пара довго не протягне. А тепер, уяви собі, вони зібралися одружитися.
Jean: Any other news that I’ve missed? Джин: Є якісь новини, які я пропустила?
Peter: Not that important but Leslie has refused to be Hugo’s girlfriend. We were all greatly surprised, as we thought that she actually liked him. Пітер: Нічого особливого, але Леслі не захотіла бути дівчиною Хьюго. Ми всі були дуже здивовані, бо думали, що вона їй у принципі подобається.
Jean: Oh, dear! That’s weird. She was so happy to see him, always accepted his presents, wanted his attention, and now she doesn’t want to be his girlfriend. I wonder why is that? Джин: О, Боже! Це так дивно. Вона була така рада бачити його, завжди приймала його подарунки, хотіла його уваги, а тепер сама ж не хоче бути його дівчиною. Цікаво, з чого це?
Peter: I think, something is rotten in the state of Denmark. Leslie is not that type of a girl. She is usually quite frank. I think he somehow hurt her. Пітер: Думаю, тут щось нечисто. Леслі не так дівчат. Вона зазвичай досить відверта. Я думаю, він її чимось образив.
Jean: I agree. I don’t think that’s only her fault. We should find out what happened when we meet her. Джин: Згодна. Я не думаю, що це лише її вина. Потрібно обов'язково дізнатися, що сталося, коли побачимося з нею.
Peter: Yeah, we should. In fact, there is something else that you have missed while you were in Chicago. Пітер: Так, треба. До речі, є ще щось, що ти прогавила, поки була в Чикаго.
Jean: What’s that? Джин: І що це?
Peter:We found who stole Caroline’s camera. Пітер: Ми знайшли того, хто вкрав камеру Кароліни.
Jean: Really? And who was it? Джин: Правда? І хто це був?
Peter: It was her new flatmate, the young fellow who has just moved in. Пітер: Це був її новий соїд, молодий хлопець, який щойно підселився.
Jean: No way! He looks so innocent. I thought he can’t say a boo to a goose. Джин: Не може бути! Він виглядає таким безневинним. Я думала, він і мухи не скривдить.
Peter: You see, appearance is deceptive. Пітер: Чи бачиш, зовнішність буває оманлива.
Jean: So, how it all happened? Джин: То як це все сталося?
Peter: At first, he saw us taking pictures and making a film outside. And I guess he already knew that it’s quite an expensive camera. Then, he turned the emergency alarm on to scare us. When we panicked and ran, he stole it. Пітер: Спочатку він побачив, як ми на вулиці фотографуємо та записуємо відео. Я думаю, що він уже знав, що це досить дорога камера. Потім він увімкнув аварійну сигналізацію, щоб налякати нас. Коли ми запанікували та розбіглися, він украв її.
Jean: He seems to be very smart. We should be careful with him. So did he give the camera back to the owner? Джин: Виявляється, він дуже розумний. Нам слід бути обережнішим із ним. То він повернув камеру власниці?
Peter: No, he continues pretending but Caroline knows that it was him. She saw him taking pictures with it in the central park a few days ago. When she came closer, he hid it and quickly went away. Пітер: Ні, він продовжує вдавати, але Кароліна знає, що це був він. Вона бачила, як кілька днів тому він фотографував нею у центральному парку. І коли вона підійшла ближче, він її швиденько сховав і вийшов.
Jean: So, what is she going to do then? I know it cost her a fortune to buy this new technology. Джин: І що ж тоді вона робитиме? Я знаю, що їй ця нова техніка коштувала кругленьку суму.
Peter: Don’t worry, we’ve invented an effective plan to make him confess and give back the camera. Пітер: Не турбуйся, ми вигадали дієвий план, щоб змусити його зізнатися і повернути камеру.
Jean: Oh, that’s a relief! I’m with you if you need me. Just tell me what to do. Джин: О, це втішає! Я з вами якщо знадоблюсь. Просто скажіть, що робити.
Peter: Ok, we will. We should be going now. Caroline is waiting for us. Пітер: Так, так і зробимо. А зараз нам треба йти. Кароліна чекає на нас.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар