Залежні прийменники (dependent prepositions) в англійській мові - це прийменники, які стоять у парі з певними частинами мови, утворюючи стійкі вирази. У цій статті ви дізнаєтеся, з якими прикметниками потрібно використовувати прийменники on, of, with, about.





Adjective (прикметник) + preposition (прийменник) on




  • to be keen on something / doing something - бути захопленим чимось / бути зацікавленим у чомусь



You seem to be keen on reading this book.

Ви, здається, захоплені читанням цієї книги.



  • to be hooked on something - ""підсісти"" на щось, бути залежним від чогось / когось



I am hooked on the new TV show on Netflix.

Я підсів на новий серіал на Netflix.


Adjective (прикметник) + preposition (прийменник) of




  • to be afraid of something / someone - боятися чогось / когось



I am afraid of the dark.

Я боюся темряви.



  • to be capable of something / doing something - бути в змозі щось зробити / бути здатним на щось



I am capable of fixing the car myself in Kyiv.

Я в змозі полагодити машину самостійно.



  • to be fond of something / someone - любити щось / когось, обожнювати



I am not fond of this topic.

Мені не подобається ця тема.



  • to be proud of someone / something - пишатися кимось / чимось



She is proud of her son and his achievements.

Вона пишається своїм сином та його досягненнями.



  • to be tired of someone / something - втомитися від когось / чогось



I am so tired of it!

Я так втомився (втомилася) від цього!


Adjective (прикметник) + preposition (прийменник) with




  • to be angry with someone / something - злитися на когось / щось



Do you think she is still angry with me?

Як ти думаєш, вона все ще сердиться на мене?



  • to be bored with someone / something - нудьгувати через когось / щось (відчувати нудьгу)



I was so bored with the lectures yesterday!

Мені було так нудно на вчорашніх лекціях!



  • to be fed up with someone / something - бути ситим по горло кимось / чимось



We are fed up with your promises to raise our salaries.

Ми ситі по горло вашими обіцянками підвищити нам зарплату.



  • to be obsessed with someone / something - бути одержимим кимось / чимось



It seems like Susan is obsessed with her new job.

Схоже, Сьюзен одержима своєю новою роботою.



  • to be pleased with someone / something - бути задоволеним кимось / чимось



I am pleased to meet you, sir!

Радий познайомитися з вами, сер!


Adjective (прикметник) + preposition (прийменник) about




  • to be excited about something - бути в захваті від чогось / чекати з нетерпінням



I am so excited about our trip around Ukraine.

Я в захваті від нашої подорожі Україною.



  • to be sorry about something - шкодувати про щось, перепрошувати за щось



You have nothing to be sorry about.

Тобі нема за що вибачатися.



  • to be worried about someone / something - хвилюватися за когось / щось



My mum has been worried about her best friend since she got admitted to the hospital.

Моя мама хвилюється за свою найкращу подругу з моменту, як вона потрапила до лікарні.


Дізнайтеся більше про залежні прийменники to, for, at, in, перейшовши за посиланням.

Коментарі